| ZBZ Ulusal'ın sizin doğru yola geri döndüğünüzü tespit edene kadar burada olacağım. | Open Subtitles | سَأكُونُ هنا حتى منظمة زي بي زي تقرّرُ بأنكم يافتيات عدتم إلى طريق مستقيمِ. |
| ZBZ ulusalın, sizin doğru yola geri döndüğünüzü tespit edene kadar burada olacağım. | Open Subtitles | سَأكُونُ هنا حتى منظمة زي بي زي تقرّرُ بأنكم يافتيات عدتم إلى طريق مستقيمِ |
| ZBZ ulusalın, sizin doğru yola gelene kadar burada olacağım. | Open Subtitles | سَأكُونُ هنا حتى منظمة زي بي زي تقرّرُ بأنكم يافتيات عدتم إلى طريق مستقيمِ. |
| Döndüğünde burada olacağım. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ هنا عندما تَعُودُ، |
| Kartım. 10:00'da burada olacağım. | Open Subtitles | i سَيَعطيك بطاقتي. أنا سَأكُونُ هنا في 10: 00. |
| - Sezon biter bitmez, senin için burada olacağım. | Open Subtitles | -حالما ينتهي الفصل الدراسي سَأكُونُ هنا بجانبك |
| Ama ihtiyacınız olursa, tam burada olacağım. | Open Subtitles | لَكنِّي سَأكُونُ هنا إذا احتجتني |
| Ben burada olacağım. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ هنا |
| Ban burada olacağım. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ هنا إذهبْي |
| Yaşamın her günü burada olacağım. | Open Subtitles | سَأكُونُ هنا... كلّ يوم مدى الحياة |
| Ben burada olacağım. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ هنا. |
| Ne zaman ihtiyacınız olursa, burada olacağım. | Open Subtitles | تَحتاجُني، سَأكُونُ هنا. |
| Ona, "burada olacağım. Git" dedim. | Open Subtitles | "أنا سَأكُونُ هنا إذهبْي" |
| - Tamam, burada olacağım. | Open Subtitles | - غرامة. أنا سَأكُونُ هنا. |