"سَأَحْصلُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • alacağım
        
    • getireyim
        
    • alayım
        
    • alırım
        
    • getiririm
        
    • bulacağım
        
    • gireceğim
        
    • getiriyorum
        
    Hep istediğin mezar taşını alacağım. Open Subtitles سَأَحْصلُ لكي على شاهدِ القبر ذاك الذي أردتَيه دائماً.
    Motordan bir şeyler alacağım. Open Subtitles أنا سَأَحْصلُ على بضعة أشياء مِنْ دورتِي.
    Siz oturun. Ben de mönüleri getireyim. Open Subtitles احصلوا على المقاعد، وأنا سَأَحْصلُ على القوائمِ.
    Dondurulmuş bezelye torbası getireyim. Haydi bakalım. Open Subtitles أنا سَأَحْصلُ على حقيبةِ البازلاءِ المجمّدةِ.
    Ben elmasları alayım, sen de uçak biletlerini al. Open Subtitles أنا سَأَحْصلُ على الماسِ، و انت تَحْصلُ على تذاكرِ الطائرات.
    - Kımıldayamıyorum! - Ben alırım. Open Subtitles ـ أنا لا أَستطيعُ تَحريك ساقُي ـ أنا سَأَحْصلُ عليه
    Sen sırana otur, ben bulunca getiririm. Open Subtitles الذي لا تَجْلسُ في منضدتِكَ وأنا سَأَحْصلُ على ورقتِكَ.
    Senin yardımınla veya değil, onu bulacağım. Open Subtitles ومَع أَو بدون مساعدتِكَ، أنا سَأَحْصلُ عليه.
    Şimdi gidip anahtarlarımı alacağım Bayan Olson. Open Subtitles سَأَحْصلُ على مفاتيحِي الآن، سّيدة اولسون
    Ona gerçekten hoş bir şey alacağım. Open Subtitles أوه، أنا سَأَحْصلُ عليها الشيء عظيم جداً.
    Bende bira alacağım. Open Subtitles الموافقة. أنا سَأَحْصلُ على بعض البيرةِ.
    Yiyecek bir şeyler alacağım, sen de ister misin? Open Subtitles سَأَحْصلُ على الشيءِ للأَكْل. أردْ أيّ شئَ؟
    Ondan sonra sana ne istersen alacağım. Open Subtitles وبعد بإِنَّني سَأَحْصلُ عليك أيّ شئ تُريدُ.
    - Size başka bir tabak makarna getireyim. Open Subtitles أنا سَأَحْصلُ عليك آخر صحن الباستا. هذا جيدُ.
    Sana biraz buz getireyim. Open Subtitles سَأَحْصلُ لك علي بَعْض الثلجِ.
    Anahtarını ver getireyim. Open Subtitles اعطيني مفتاحَكَ. سَأَحْصلُ عليه.
    İzlenen sen olduğuna göre, elmasları ben alayım, arabayı sen ayarla. Open Subtitles ومنذ سيكون دورك المراقبة سَأَحْصلُ على الماسِ، و انت تَحْصلُ على السيارةِ.
    - O zaman arabamı alayım. Open Subtitles حَسناً، تَعْرفُ، أنا سَأَحْصلُ على سيارتِي.
    Gidip örtü alayım, dolaptan. Open Subtitles أنا سَأَحْصلُ على بعض الشراشفِ خارج الحجرةِ.
    Sana sahilde bir ev alırım. Open Subtitles أنا سَأَحْصلُ عليك شقّة خاصّة على الشاطئِ.
    Sen sırana otur, ben bulunca getiririm. Open Subtitles الذي لا تَجْلسُ في منضدتِكَ وأنا سَأَحْصلُ على ورقتِكَ.
    Elimden geldiğince çabuk bulacağım, tamam mı? Open Subtitles أُخبرُك، أنا سَأَحْصلُ على واحد حالما أنا من المحتمل يُمْكِنُ أَنْ.
    Deniz yatağını alıp tekrar suya gireceğim. Open Subtitles سَأَحْصلُ على طوافتِي واعُودُ الي الماءِ.
    Şimdi biranı da getiriyorum. Open Subtitles أوه، أنا سَأَحْصلُ على بيرتِكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more