"سَأَعطيك" - Translation from Arabic to Turkish

    • vereceğim
        
    • veririm
        
    • veriyorum
        
    • vereyim
        
    • size verirsem
        
    Bu konuda kendini kötü hissetmemen için sana bir sebep daha vereceğim. Open Subtitles أنا سَأَعطيك السبب الآخر أَنْ لا يَبْدوَ سيئ جداً حول كُلّ هذا.
    Sana yasalarımı vereceğim, ve sende yasalarımı insanlara yayacaksın. Open Subtitles أنا سَأَعطيك قوانينَي، وأنت سَتَأْخذُهم إلى الناسِ.
    Dostum, eğer daha hızlı gitmesini sağlarsan sana 20.000 baht veririm. Open Subtitles سوني، سَأَعطيك 20,000 باتا لو امكنك أَنْ تذهب هذه الكومةِ بسرعة
    Bir demir para için size on dolar veririm. Open Subtitles أريدكَ أن تخرج من هنا أنظر، سَأَعطيك عشَر دولاراتِ من أجل دايم.
    Sana bir yedek mendil veriyorum, cebinde dursun sonra kullanırsın. Open Subtitles سَأَعطيك مسحةَ إضافيةَ، تَبقيه في جيبِكَ للاحقاً.
    Arabanın tümüne 75 sent vereyim, piliç dahil. Open Subtitles أنا سَأَعطيك 75 سنتَ للسيارة بالكامل،تتضمّنُ فرخَتكَ.
    Ameliyat olmuyorsun ama piliçler yara izine bayılır, o yüzden bir tane vereceğim. Open Subtitles أنت لا تَحْصلُ على الجراحةِ لكن الفراخَ نُدَب حفرِ لذا سَأَعطيك واحد.
    Veremezsek, size dükkanın anahtarlarını vereceğim. Open Subtitles إذا لم نَستطيعُ ضَرْبه، أنا سَأَعطيك المفاتيح إلى المخزنِ.
    Babamın vasiyetini bulacağına söz verirsem, ...sana karbüratör kapağını vereceğim. Open Subtitles أنا سَأَعطيك رأس موزّعَ الكهرباء إذا وافقت على ايجاد إرادةَ أَبِّي.
    Sana ne yapacağına karar vermen için bir dakika vereceğim. Open Subtitles سَأَعطيك في الدقيقة لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَفْهمَ الذي تُريدُ أَنْ تَعمَلُ.
    Eğer kutuları gösterirsen, makinemi bedavaya vereceğim. Open Subtitles إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُشوّفَني صناديقَكَ، أنا سَأَعطيك آلةَ تصويري بدون مقابل.
    Yine de isterseniz diye size anahtar vereceğim. Open Subtitles أنا سَأَعطيك مفتاحَ في حالة، تُريدُ الإِنْسِلال.
    Bakın, size on sent için on dolar veririm, yirmi veririm. Open Subtitles أنظر، سَأَعطيك عشَر دولاراتِ من أجل دايم. سَأَعطيك عشرون
    Kung fu dersi için size 50 dolar veririm. Open Subtitles أنا سَأَعطيك 50 دولارَ لتعلمني درساً في الكونغ فو
    Sana ufak bir destek veririm ve seni kamyona geri koyarız tamam mı? Open Subtitles شش سَأَعطيك صدمة صَغيرة هترجعك للطريق الصحيح اوكي؟
    Evet demen için sana 10 dolar veririm ve sosislimi sana bırakırım. Open Subtitles أنا سَأَعطيك 10 ظباء والذي يسار مقانقي المقليةِ للقَول نعم.
    Peki, bu şeyin kafasını yersen sana 1,000 dolar veririm. Open Subtitles حَسَناً، أنا سَأَعطيك 10.00 دولار تَأكل بسرعة هذا الشيءِ.
    Sana 5 saniye veriyorum. Open Subtitles كما تعرف. هذا يعتبر سبب معقول سَأَعطيك خمس ثواني
    Hayır sana kendine güvenme fırsatı ve özgürlük veriyorum. Open Subtitles لا. لا، سَأَعطيك الهدية إعتمادِ ذاتيِ وإستقلال.
    Hatta on beş bin veririm. Söz veriyorum. Ara onu lütfen! Open Subtitles أنا سَأَعطيك خمسة عشرة ألف أَعِدُك
    Sana sıcak çorba vereyim. Open Subtitles أنا سَأَعطيك بَعْض الشوربةِ الحارةِ.
    Ve yepyeni bir gemi alacak bir parayı size verirsem? Open Subtitles وأنا سَأَعطيك مال بما فيه الكفاية لشراء سفينة جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more