Mutlu olmanı istediğimi biliyorsun. İkinizin de mutluluğunu istiyorum. | Open Subtitles | تعلم أننى أُريدك أن تكون سعيدا أُريدكما أنتما الإثنين أن تكونا سُعداء |
Pekçok çocuğu Mutlu etti ve fakir öldü. | Open Subtitles | وحمامات فوق أكمامِه جَعلَ الكثير مِنْ الأطفال سُعداء وماتَ رجلاً فقيراً جداً |
ve bu mahalledeki bir çok insan onun geri, dönmesinden memnun değil. | Open Subtitles | و هُناك الكثير من الناس فى هذا الحى ليسوا سُعداء للغاية لعودته |
Bu evdeki bir pozisyondan memnun olacak bir sürü genç kız olduğunu hatırlatmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أذّكركِ بأن هنالك الكثير من الفتيات الذين سيكونون سُعداء لوظيفةٍ في هذا المنزل |
iyiydiler. Onun iyi olduğunu söylediler ve o da mutluydu. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأنهم سُعداء و أنها تعمل بِجد و هي سيدة أيضاً |
Mutluyduk ve sadece beraber olmak istiyorduk. | Open Subtitles | لقد كنّا سُعداء لقد أردنا أن نكون معاً فحسب |
Bates de senden daha yaşlı ama ikiniz gayet mutlusunuz. | Open Subtitles | "بيتس" أكبر منكِ و أنتم سُعداء كطيور الحب |
Oldukları gibiler, hepsi çok sevilir, köklüdür, mutludurlar bütün kasabalarda mutlaka vardır. | Open Subtitles | فكانا كما هما , الجميع يحظى بالحب , و لديهم جذور و سُعداء كما يريدون -لقد كانا موجودين على الدوام , في كل مدينة |
Karısı, her ne kadar mutlularmış gibi görünmeye çalışsa da. | Open Subtitles | بالرغم من أنها تحاول التظاهر أنهما سُعداء |
Merhaba Mark. Dünyanın diğer bir ucunda sizlerle beraber olmamızdan dolayı çok mutluyuz. | TED | نحن سُعداء جداً لتمكنك من الظهور معنا من الجانب الآخر من العالم |
Mutlu olmak, üniversiteye gitmek, ...çok çalışmak, belki bir aile kurmak istiyoruz. | Open Subtitles | نُريد ان نكون سُعداء, نذهب الى الجامعة, نعمل بجهد, و ربما ننجب اُسرة. |
Şunu söylüyorum, hangimiz seçilirse seçilsin onun için Mutlu olmalıyız. | Open Subtitles | أقولُ لكُم هذا، علينا أن نكونَ سُعداء من أجلِ أيٍ مِنا يتمُ اختيارُه |
Senin burada işleri yönetme şeklinden Mutlu değiller. | Open Subtitles | ليسوا سُعداء بالطريقَة التي تُديرُ بِها الأعمال هُنا |
Bu işi ne kadar çabuk halledersek, hepimiz o kadar Mutlu oluruz. | Open Subtitles | كُلما أسرعنا في الانتهاء من هذا سنكونُ كُلنا سُعداء |
Herkes de Mutlu. Hayley hariç... | Open Subtitles | الجميع يجني الكثير من المال، الجميع سُعداء. |
Ama herkesin memnun olduğu gerçeğini gözden kaçırıyorsun ve ortada bir sorun yokken sorun yaratıyorsun. | Open Subtitles | أنت تتجاهل حقيقة أن الجميع كانوا سُعداء وأنت تصنع مشكلة بينما لا تُوجد مشكلة |
İnsanları memnun etmek zor değil. | Open Subtitles | ليس من الصعب جعل الناس سُعداء هناك شيء معين لو وضعته على القائمة |
Bana hâlâ cadı gözüyle baksalar da sihrimi kullanmaktan gayet memnun gibiler. | Open Subtitles | ربما ظلوا يعتبرونني ساحرة لكنهم كانوا سُعداء بالإستعانة بسحري |
Kumarbazları memnun tutmak zorundayım aynı zamanda düzende de tutmalıyım. | Open Subtitles | و رغم ذلك انا مُلزم أن أجعل المقامرين سُعداء |
"Hey baba, gelip kovulmandan çok memnun insanlarla birlikte beni sahnede izlemek ister misin?" | Open Subtitles | الذين حقاً سُعداء أنك طُردت " " وتشاهدنى على المسرح ؟ |
Mutluydum çünkü onlar mutluydu günlerimi saymama ve hâlâ 1095 günümün olmasına rağmen. | Open Subtitles | "وكنتُ سعيداً لأنهم كانوا سُعداء... "رغم أني لو أحصيتُ... وأمامي..." |
Mutluyduk. | Open Subtitles | كنّا سُعداء ذات مرّة. |
Dee'yle mutlusunuz sanıyordum. | Open Subtitles | لكني ظننتُ أنكَ و (دي) كُنتُم سُعداء |
Orta derecede bir başarı elde ederler ve mutludurlar. | Open Subtitles | حقّقوا نجاحات متوسطة وكانوا سُعداء |
Ne kadar mutlularmış. | Open Subtitles | كانوا جميعاً سُعداء |
Burda olduğunuz için çok mutluyuz. Gelin ve kutsanın. | Open Subtitles | نحن سُعداء للغاية لوجودكم هنا تفضّلوا لتنالوا البركات |