"سِرّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • sır
        
    • sırrı
        
    • sırrın
        
    Babamın ölümünü bir sır olarak saklayabileceğimizi hiç sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد اننا يُمْكِنُ أَنْ نَبقي موت أبي سِرّ
    Sanırım babanla sorunlarımız olduğu artık bir sır değil. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَفترضُ هو أيّ سِرّ بأنّ أبوكَ وأنا كَانَ عِنْدَهُ مشاكلُنا.
    Bir kadının belirli bir meziyeti varsa örneğin, derin bir zekâya sahipse, o meziyet, derinlerde bir sır olarak kalmalıdır. Open Subtitles إذا حدث ان الإمرأة لديها تفوق معيّن على سبيل المثال , عميقة التفكير الأفضل ان يبقى هذا سِرّ عميق
    Rekabetle yoğrulmuş yağmur ormanında başarının sırrı, uzmanlaşmaktır. Open Subtitles سِرّ النجاحِ في الغابةِ التنافسيةِ : الَتخصّصُ
    Başarının sırrı, basit manevralarda saklıdır. Open Subtitles سِرّ النّجاح يقعٌ في مُناوراتِنا البسيطة
    Biliyorum, bana söyleyemeyeceğin büyük bir sırrın var ama söyleyebilirsin. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك عِنْدَكَ سِرّ كبيرِ أنتي لا تَستطيعُي إخْباري، لَكنَّك يُمْكِنُك أَنْ.
    Hatırlamalısın, bu bir sır. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَتذكّريَ انة سِرّ.
    En az 3 yıl bir sır olarak saklanmalı. Open Subtitles إكتمْه سِرّ لثلاث سَنَواتِ على الأقل
    Bunu sır olarak saklamak istiyorlar. Böyle birşeye kalkışmazlardı. Open Subtitles يُريدونَ كِتمانه سِرّ هم لن يفعلوا
    Bunu da sır olarak saklamalılar. Open Subtitles لَرُبَّمَاهذا يَجِبُ أَنْ يبقوة سِرّ.
    Bir sır var. Open Subtitles هناك سِرّ واحد، سِرّ واحد أخير.
    Hiçbiriniz sır saklayamazsınız. Open Subtitles لا أحد منكم رجال يُمْكِنُ أَنْ يَكْتمَ a سِرّ.
    Miami'de sır diye bir şey yoktur, dedektif. Open Subtitles لا مثل هذا الشيءِ كa سِرّ في Miami، مخبر.
    Fakat bunu bir sır olarak saklamalısınız. Open Subtitles لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَكْتمَ هذا سِرّ.
    Oh, ve bunu sır olarak tutmak zorundaydık. Open Subtitles أوه، ونحن كَانَ عِنْدَنا لكِتمانه a سِرّ.
    Hayır, Fez sır tutabilirim. Open Subtitles لا فاس، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَكْتمَ a سِرّ.
    nasıl bir sır ki bu böyle? Open Subtitles أَيّ سِرّ يُمْكِنُ أَنْ يكون هذا؟
    Topraklarımızı geri alana kadar bu bir sır olarak kalmalı. Open Subtitles حتى نحن نَستعيدُ أرضنا... هذا يَجِبُ أَنْ يَبْقى سِرّ.
    Peki. Ama bu sırrı sonsuza kadar saklayamayız. Open Subtitles لَكنَّنا لا نَستطيعُ كِتمانه a سِرّ إلى الأبد.
    - Büyük sırrı olan küçük adamı. Open Subtitles وPeppo، القزم، "a رجل صَغير مَع a سِرّ كبير."
    Bir sırrı asla saklayamazsınız. Open Subtitles أنت لا يُمْكِنُكَ أبَداً أنْ تخفي سِرّ
    Şimdi bir sırrın var. Open Subtitles - الآن أنت عِنْدَكَ a سِرّ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more