"شئ أخير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Son bir şey
        
    • son birşey
        
    • birşey daha
        
    • şey daha var
        
    Düşünmen gereken Son bir şey daha var idam cezasının gerekçesi yüzüne okunduktan sonra açıklamada bulunman için sana bir şans verilecek. Open Subtitles شئ أخير تفكر به بعد قراءة أمر الإعدام سيعطونك فرصة لقول خطبة
    Yapabileceğim Son bir şey var. Open Subtitles هيا، هناك شئ أخير يمكنني ان أفعله
    Arkadaşıma söylemem gereken Son bir şey var. Open Subtitles هنالك شئ أخير يجب أن أقوله لصديقي
    Yapacağımız son birşey kaldı. Buna mecbur muydun? Open Subtitles فقط شئ أخير نفعله ثم نكون أحرار،صحيح؟
    Sana son birşey göstermek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أريك شئ أخير
    Ve birşey daha. Open Subtitles وهناك شئ أخير.
    Ve birşey daha. Open Subtitles وهناك شئ أخير.
    Ve bir şey daha var, sizi biraz zorlayacak bir şeyim var, ve hikaye anlatımının önemi üzerinde düşünmemizi sağlamalı. TED و هنالك شئ أخير, تحد صغير أضعه أمامكم و سيجعلنا قادرين على عكس أهمية سرد القصص.
    - Son bir şey daha. - Söyle. Open Subtitles ــ فقط شئ أخير ــ سميه
    Son bir şey yapmama izin vermelisin. Open Subtitles عليك أن تدعني أفعل شئ أخير
    Son bir şey söyleyebilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع أن أقول شئ أخير ؟
    Son bir şey, madam. Open Subtitles شئ أخير يا سيدتى
    Oradaki tüm youtube hayranlarım için, Son bir şey. Open Subtitles لكل مشاهدي "اليوتيوب" شئ أخير
    Son bir şey... Open Subtitles هناك شئ أخير
    Evet. Son bir şey daha... Open Subtitles ثمّة شئ أخير
    Önemli birşey daha var. Open Subtitles شئ أخير مهم
    birşey daha. Open Subtitles شئ أخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more