"شاذاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • eşcinsel
        
    • gey
        
    • gay
        
    • ibne
        
    • homo
        
    • eşcinseldi
        
    • homoseksüel
        
    • eşcinselce
        
    • geydi
        
    • gayce
        
    • tuhaf
        
    Bir başka adamı sevdiğimi söylersem, Bu beni eşcinsel yapmaz mı? Open Subtitles إن قلتُ بأني أحب رجل آخر ألا يجعلني هذا شاذاً ؟
    Bana göre onun eşcinsel olması da bu ilişkiye en başından güvenebileceğim anlamına geliyordu. TED وبالنسبة لي، حقيقة كونه شاذاً عنى أن بإمكاني أن أثق بتودّده لي منذ البداية.
    eşcinsel olmam, inançlı bir ailede büyümem, Güneyde yaşamam düşünüldüğünde bu ayrımcılık benim için yeni bir şey değildi. TED كونى شاذاً نشأ في وسط متدين ولأنى عشتُ في الجنوب، فإن العنصرية لم تكن شيئاً جديداً علي.
    Sonuçta gey değil. Ayrıca, yürüyüş tarzı hoşuma gitti. Open Subtitles على الأقل ليس شاذاً مثلي بالإضافة إلى ذلك أحب طريقة كلامه
    - Ne? gey olmak, doğanın bir parçasıdır ve güzeldir. Open Subtitles أن يكون الشخص شاذاً هو جزء من الطبيعة وهو شيء جميل
    Üzgünüm. Benim büyük bir hayranımsınız ve gay değil misiniz? Open Subtitles أنا آسفة، أنت معجب كثيراً بي ألست شاذاً جنسيّاً ؟
    Rahip olmak istiyormuş. İbne olduğu için cüppesini elinden almışlar. Open Subtitles اراد أن يكون كاهنا استبعدوه لأنه كان شاذاً
    Bu muhafazakarlar homo olup olmadığına bakarlar. Open Subtitles لا يحفلون بكونك خنزيراً بل ما إذا كنت شاذاً.
    Bu ülkede eşcinsel olamazsınız; sizi pislik gibi görürler. Open Subtitles في هذا البلد لا تستطيع أن تكون شاذاً وإلا كنت عبارة عن هراء
    "Onunla olmandansa eşcinsel ol ve beni vuran haydutla yat. Open Subtitles أحبذ رؤيتك تصبح شاذاً وترافق الوغد الذي أصابني بدلاً من الخروج معها
    Kevin, eşcinsel olduğunu söylediğinde çok şaşırdım. Belli olmuyor. Open Subtitles لقد اندهشت تماماً عندما اخبرنى كيفين انه شاذاً
    Senin eşcinsel olmadığını söyledi. Ama o yüzde yüz öyleymiş. Open Subtitles لقد اخبرنى انك لست شاذاً و لكن هو شاذ مئة بالمئة
    Dün gece Debra ailemizden birinin eşcinsel olup olmadığından söz ediyordu. Jeffrey mi? Open Subtitles لم أفعل قالت ديبرا البارحة إن كان أحد من عائلتنا شاذاً ؟
    İnan bana, benden mükemmel bir eşcinsel adam olurdu. Open Subtitles سأقول لك شيئاً واحداً كان يمكنني أن أكون شاذاً ممتازاً
    Benim gey olmamam. Doğru. Open Subtitles نعم ولكن هذا ليس السبب السبب لاني لست شاذاً
    Galiba haklı olabilirsin. Galiba giderek gey olmaya başladım. Open Subtitles أعتقد بإنك قد تكون مُحق، أعتقد قد أُصبح شاذاً
    Odada çıplak bir hatun duruyorsa ve gey değilseniz tabi. Open Subtitles طالما هناك شابة عارية في مكان ما في الغرفة فأنتَ لست شاذاً
    Ben eroin bağımlısı filan değilim, gay de değilim ve cinsellikle ilgili de herhangi bir sorunum yok. Open Subtitles لست مدمناً على المخدرات, و لست شاذاً وما من مشكلة في قدرتي على اتمام أي شيء
    Bahse girerim yaparsın. Sahada gay gibi görünme. Open Subtitles نعم، أنا واثق لكن حاول ألا تكون شاذاً بالملعب
    O zaman ya gay ya da yirmili yaşlarda bir kadın. Open Subtitles إمّا يكون شاذاً أو امرأة في أوائل عقدها الثالث
    İbne değilim diyor ama... bir şeyler içirip bir de masaj yaparsan gör bak ne oluyor. Open Subtitles هو يقول انه ليس شاذاً جنسياً ولكنا دعنا نرى القليل من المشروب وبعض التدليك ماذا يمكن ان يفعل به
    Ve sonra, ben gelir, neden senin homo olmadığının açıklamasını veririm... ve herkes en azından bir kez bunu yapar. Open Subtitles وعندها أتيت وقمت بكل هذا المحادث كي تقول أنك لست شاذاً بالرغم من أن الجميع يجب أن يجرب
    Biliyor musun bilmiyorum ama o eşcinseldi. Open Subtitles لا أعلم إذا كنتِ تعرفين، ولكنه كان شاذاً
    Sen bir gazetecisin, ...müshiller ve sütyenler üzerine şiirler yazan bir homoseksüel değil. Open Subtitles وليس شاذاً يكتب الشعر عن صدريات النساء والمسهلات
    4 tane barışın, 3 tane barışmayın ve bir tane de eşcinselce diyen var. Open Subtitles هناك ٤ يرون اننا نبقى سويه، و٣ مخالفين لهم، وواحد يراه شاذاً
    Geçen sefer adam geydi. Open Subtitles في المرة الأخيرة، كنتِ شخصاً شاذاً.
    Denedim, ama sahneyi her yazmaya çalıştığım sefer, 2 herif dağda mahsur kaldı ve bana gerçekten gayce geldi. Open Subtitles لكن كل ما أكتب مشهد، أحصل على رجلان محاصران في جبل لوحدهما ويبدو شاذاً جداً
    Aynı anda hem akıcı hem de sınırsız olmak gibi tuhaf. TED شاذاً كشيء من السيولة واللامحدودية على نحو غير متوقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more