Eğer bir erkekle evleniyor olsaydı, şimdiye kadarki en kötü lezbiyen olurdu. | Open Subtitles | إذا كانت ستتزوج من رجل فهي أسوأ إمرأة شاذة رأيتها في حياتي |
Ed'i tekrar buraya getirip, ona kızının lezbiyen olduğunu söyleyebilir miyiz? | Open Subtitles | هل نستطيع ارجاع اد هنا و نقول له ان ابنته شاذة |
eşcinsel ve transeksüel olmak, yeni varoluş biçimleri yaratmakla ilgili. | TED | كونّنا شاذة ومتحول جنسياً يتمحور حول خلقنا لطرق تعايش جديدة. |
İyi ki eşcinsel olduğumu anladım. Yoksa sen, ben ve dört daha! | Open Subtitles | كان من الجيد أن أدرك بأنني شاذة وإلا أنا وأنت بالملابس الرسمية |
Şimdi nereden bulacağım New York'ta gey bir düğün organizatörü? | Open Subtitles | اين سوف اجد مخططة زفاف اخرى شاذة فى نيويورك الان؟ |
Bilmiyorum, ama şu bir gerçek ki, ben gay değilim! | Open Subtitles | أنا لا أعرف، لكن في هذا العالم، أنا لست شاذة |
Seksi kütüphanecinin lezbiyen olduğunu düşünen başka biri var mı? | Open Subtitles | ايعتقد اي شخص آخر أن أمينة المكتبة الجذابة شاذة ؟ |
Bütün hayatımı sadece bir kadınla geçirdim sonra o da lezbiyen oldu. | Open Subtitles | لقد عشت حياتي كلها مع إمرأة واحدة و إتضح لي في النهاية أنها شاذة جنسيا |
Eski koca veya lezbiyen hayat arkadaşı olmayanlar dışarı çıksın. | Open Subtitles | اي احد ليس بزوج سابق او رفيقة شاذة اخرجوا |
Rachel duygularını bilmiyor, eski karın lezbiyen ve sende... | Open Subtitles | هذا الشيء عن رايتشل لن يحدث زوجتك السابقة شاذة |
Yemin ederim. Bazen keşke lezbiyen olsaydım diyorum. | Open Subtitles | أقسم أنني أتمنى في بعض الأحيان أن أكون شاذة |
Benim zengin bir çocuk olup yoksul bir çocukla uğraşıp durmam veya Vicky'nin eşcinsel olması bir tesadüf değildi. | TED | أعني، إنه لم يكن حادثاً أنني كنت طفلة غنية وأنا أضايق طفلة فقيرة أو اتضح أن فيكي ستصبح شاذة أخيراً. |
Lezbiyenle evlenen, törende kocasını terk eden eşcinsel buz dansçısına aşık olan kızın tahta bacağını ateşe atan. | Open Subtitles | تزوج شاذة تركتى رجل على المذبح وقعتى فى حب رجل للتزحلق على الثلج |
Eğer olsaydı, karşılaşırdın ve o kendini öldürürdü ya da eşcinsel olurdu. | Open Subtitles | لو ان هناك واحدة , وانت قد قابلتها فتخميني انها قتلت نفسها او اصبحت شاذة |
gey olduğumu fark ettiğimde bir kural koymadım. | Open Subtitles | حين أدركت أنني ربما شاذة لم أضع القوانين |
Demek istediğim, belki de çarpıldın veya yani, sen veya o gey demiyorum. | Open Subtitles | لكن ما قصدت ربما صدمت بها أو ربما لا أقول أنها كانت شاذة مثلك |
He evet, öyle bir düğmeye bastın ve beni gay yaptın. Haklısın. | Open Subtitles | صحيح، أنتِ فقط قمتِ بالضغط على الزر وبعد ذلك تحولت إلى شاذة. |
Olayı tekrar canlandırarak çemberin içindeki ekinlerin anormal moleküler değişimlerini bulmayı umuyorum. | Open Subtitles | و أقوم بتحليل أمله أن أجد تغييرات جزيئية شاذة للنباتات داخل الدائرة |
Öyleyse bunun sırrı, birkaç garip yanlışlığa bakmak ve ne zaman çakıştıklarını görmek mi? | TED | بالتالي، هل يعتبر السر هو فقط البحث عن عدة حالات شاذة غريبة، والنظر متى تكون متحاذية؟ |
Bunun dışında ben eşcinselim sende işkolik. | Open Subtitles | نعم , باستثناء أني شاذة و أنت تخاف من الارتباط |
Bir sürü donanmacıyla tanıştım yarısından çoğuyla homoseksüel ilişki yaşadım hem de onlar deniz subayı olmadan önce yani merak ettiğim, adamın malafatı silahın kadar iyi miydi ? | Open Subtitles | أتعرف,لقد سمعت أن معظم مجندين البحرية حظوا على الأقل بتجربة جنسية واحدة شاذة قبل حتى أن يصبحوا ضباط بحريين |
Usta bir suçlunun bakış açısıyla Londra başlı başına tuhaf farklı bir şehir hâline geldi. | Open Subtitles | من وجهة نظرى كخبير اجرامى, لندن اصبحت شاذة بشكل كبير, مدينة مثيرة |
geyce değil. Bir sorun var. | Open Subtitles | ليس بطريقة شاذة إنه شيء غير إعتيادي فحسب |
Buradayken ona Şirret diyebileceğimi umuyordum. | Open Subtitles | كنت آمل لو اني استطيع ان اناديها شاذة بينما انا هنا |
Yüzeyde şurada küçük bir anormallik var. Balon gibi. | Open Subtitles | حالة شاذة صغيرة على السطح هنا، مثل فقاعة |
Şimdi benim tavrımı ibne olarak algıladıysanız özür dilemek istiyorum. | Open Subtitles | الآن أعتذر إذاَ كانت تلك الصورة شاذة جدًّا بالنسبة لك |
Seni ilk gördüğümde acayip olduğunu, Paige. | Open Subtitles | منذ رأيتك اول مرة، وعَرفتُ أنّكى شاذة, بَيج. |
Sanırım kaynağı ve gizemi çözülmesi gereken başka bir anomali ile karşı karşıyayız. | Open Subtitles | لكن يبدو أنها حالة شاذة أخرى يبقى سرها وأصلها الغرض الوحيد لهذه اللجنة. |