"شاذين" - Translation from Arabic to Turkish

    • eşcinsel
        
    • gay
        
    • gey
        
    Erkekler tuvaletinden iki adım ötedeyiz. Bizi gören eşcinsel sanacak. Open Subtitles إننا بجانب غرفة الرجال إن لاحظنا أحد، ظن بأننا شاذين
    Artık sırrınızı saklamayı bırakıp rahat rahat eşcinsel hayatınızı yaşayın. Open Subtitles عليكما أن تخرجا من الوراء وتكونان شاذين على الملأ
    Bir sembole ihtiyacımız var. eşcinsel ve cumhuriyetçi olduğumuzu söyleyen bir şey. Open Subtitles نحتاج شعاراً ، شيء يشير على أننا شاذين وسياسيين
    Ne yani, bana gay olmadığınızı mı söylüyorsunuz? Open Subtitles تن تن أبقى الهاتف مفتوحاً أنت تريد أخبارى أنكما لستما شاذين
    Yani, demek istediğim, açıkça insanlar sonunda onun ebeveynlerinin gay olduğunu öğrenecek bu yüzden, bilirsiniz, okulda taciz edilecek ve alay edilecek. Open Subtitles حسناً, قصدي أنه من الواضح أن الناس سيعرفون أن الوالدين شاذين. و سيرهقه و يضايقه رفاقه في المدرسة.
    Bu yüzden arkadaşım öyle dedi. Mahsus yaptık. gey değiliz biz. Open Subtitles لهذا قالت صديقتي كل ذلك، كان عن عمد، لسنا شاذين
    Söylemiştin. - Sebebi gey olmamız mı? Open Subtitles ــ كلا, أنت قلتها ــ إنها بسبب كوننا شاذين
    İşte böyle laflar yüzünden insanlar eşcinsel olduğumuzu sanıyor. Open Subtitles مثل هذه العبارات هي ما تجعل الأشخاص يعتقدون أنّنا شاذين
    Hayır. Biz eşcinsel değiliz. Sadece iyi arkadaşız. Open Subtitles حسناً لا، لسنا شاذين نحن صديقان مقرّبان فحسب
    Bazen kıyafet tasarımcılarının eşcinsel olduklarını düşünürüm. Open Subtitles أحياناً أعتقد أن مصممي الملابس رجال شاذين
    Başka ne hatırladım biliyor musun? eşcinsel aşıklar olmadığımızı. Open Subtitles أتعرف أيضا ما الذي تذكرته أنني سوي ونحن لسنا شاذين
    Tuvalette ölen yaşlı bir adam bir eşcinsel kavgası ve iki çanta hırsızı. Open Subtitles رجلٌ بالغ في العمر تشاءم من الحبس, شجار العاشق بين شاذين واثنين من خطافي الحقائب
    Asıl anlamadığım neden insanların eşcinsel doğduğunu söylemek bu kadar önemli. Open Subtitles ما لا افهمه ؟ لماذا هو جد مهم ان يقول الناس انهم ولدو شاذين ؟
    Sizden önce burada yaşayan eşcinsel çifti öldürdüm ve karına tecavüz ettim. Open Subtitles وقتلتُ شاذين عاشا في هذا المنزل قبلاً واغتصبتُ زوجتكَ
    Biz gay değiliz. Sadece sarhoştuk. Open Subtitles نحن لسنا شاذين شربنا القليل من الخمر فقط.
    gay olan birçok insan var ve öyle olduklarını anlayamazsın bile. Open Subtitles تعرف، كثير من الناس شاذين جنسياً ولا تستطيع معرفة ذلك
    İki gay adamla konuşmanı şöyle yapmadan tamamlayabilmenden etkilendim. Open Subtitles أنا مندهشه لأنك قمت بمحادث كاملة مع شاذين بدون أن تقوم بهذه الحركه
    İyi tavuğa ve BM'nin nüfus sayımıyla çocuklarınızı gay yaptığına. Open Subtitles الدجاج اللذيد، و التعداد السكانيّ الذي يعتبر الوسيلة للأمم المُتحدة لجعل أطفالك شاذين.
    Hükümet arazisi içinde vatandaşın ödediği vergilerle gey penguenler için bir nikah töreni düzenlediğin zaman sembolik olarak gey evliliklerini onayladığını göstermiş olursun. Open Subtitles حينما تنظمين زواجاً لبطريقين شاذين باستخدامك أموال دافعي الضرائب في ملكية حكومية فأنتِ تتخذين موقفاً رمزياً
    Sadece herkes olduğu gibi ve herkes buz gibi gey. Open Subtitles فقط جميعهم على سجيتهم وسجيتهم بأنهم شاذين تماماً
    - Evet. Issız bir yerdeyiz. gey falan da yok. Open Subtitles حسنا, نحن في بلدة صغيرة لا يوجد هناك شاذين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more