"شاردة" - Translation from Arabic to Turkish

    • dalgın
        
    • dağılmıştı
        
    • başıboş
        
    • dalgınım
        
    Çok uzun zamandır sürmüyordu ve araba sürerken çok dalgın oluyordu. Open Subtitles وتكون شاردة الذهن في قيادتها للسيارة
    Hayır, dalgın değildir. Open Subtitles لا، أنها ليست شاردة الذهن أبدا.
    dalgın görünüyordu. Aklında ne vardı acaba? Open Subtitles كانت شاردة الذهن، فيما كانت تفكر؟
    Bir defasında dikkatim dağılmıştı ve yılan beni ısırdı. Open Subtitles وبالطبع، يوماً ما، سوف أكون شاردة الذهن وسوف يلدغني الثعبان
    Eve başıboş hayvan getirmeye mi başladı? Open Subtitles أصبحت تجلب كلاباً شاردة إلى المنزل
    Sadece biraz dalgınım. Open Subtitles إني شاردة الذهن فحسب.
    Çok dalgın bir profesörüm. Open Subtitles - .سأعثر عليهم- أنا فقط أستاذة شاردة الذهن
    Bunu düşünme... Hania son zamanlarda biraz dalgın mı? Open Subtitles ألآ تعتقد أن (هانيا) كانت شاردة الذّهن إلي حد ما مؤخرا؟
    dalgın olmadığını görmedik ki. Open Subtitles انها شاردة الذهن دائماً.
    Biraz dalgın görünüyorsun. Open Subtitles تبدين شاردة قليلاً
    Son zamanlarda onu durgun, dalgın görüyorum. Open Subtitles ‫تبدو شاردة مؤخراً. ‬
    Biraz dalgın gibi görünüyorsun. Open Subtitles تبدين شاردة الذهن بعض الشيء
    Elastik kemer diyarından bir başıboş gezen daha. Open Subtitles شاردة أخرى من أرض مطاط الخصر
    Sadece biraz dalgınım. Open Subtitles أنا فقط... شاردة الذهن، أتعلم؟
    Bugün biraz dalgınım da. Open Subtitles أنا شاردة قليلاً اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more