14 blok yürüdüğün 1,200 dolarlık ayakkabılarını bu sayede alıyorsun. | Open Subtitles | أن الأحذية التي سرتِ فيها 14 شارعاً كلفتها 1200 دولار |
Kulelerin oradaki telefonları söktüler. Bir iki blok öteye kadar gidiyorlar. | Open Subtitles | لقد حطموا الهواتف العمومية في مناطقهم والآن يعبرون شارعاً أو شارعين للتكلم |
Önce çevre yoluna çıkıp otostop yapıyor sonra da sokak boyunca yürüyor. | Open Subtitles | تتطفل علي سيارات الطريق حتي تصل إلي الطريق السريع ثم تمشي شارعاً. |
O kutularda 2 kilo patlayıcı var.7 dakikadan az vaktin var 23 sokak ileri gitmen için | Open Subtitles | كيلو من المتفجرات موجود داخل واحد من الصندوقين لديك أقل من سبع دقائق لتعبر الـ 23 شارعاً بين هنا و رصيف نيكول ستريت |
Venedik'te komünist merkezlerin bulunduğu ve duvarını katolik bir tapınakla paylaşan küçük bir sokağa rastladım. | TED | لقد عبرت شارعاً صغيراً في فينيسيا حيث مقرات الشيوعية تتشارك بحائط مع مزار كاثوليكي |
Bir dar sokaktan diğerine! | Open Subtitles | تقطع شارعاً ضيقاً ثم تتجه لآخرٍ |
O gelene dek burası emniyetli bir sokaktı. | Open Subtitles | كان هذا شارعاً آمناً حتى أتى |
Sadece balık pulu anlaşmasının yapıldığı yerin iki blok ötesindeki bir barda iki çete suçları birimi üyesinin oturup içki içmesi biraz garibime gitti. | Open Subtitles | فقط أجد الأمر مثير للفضول أن عضوين من مأجوري العصابات يصادف أنهم على مائدة شرب في حانة تبعد شارعاً |
Aramızda en azından kuzeye doğru 70, 75 blok var. | Open Subtitles | تبعد على الأقل 70، 75 شارعاً شمالاً |
20 blok sola yatması gerekiyor! | Open Subtitles | يجب نقلها20 شارعاً الى اليسار |
- 20 blok ötede. | Open Subtitles | إنها تبعد 20 شارعاً |
Şimdi Çin Mahallesi tarafından çevrilmiş neredeyse tek bir sokak. | Open Subtitles | .الآن يبدو بأنه يفرق شارعاً واحداً عن حيّ الصين |
Ama hikâyeler doğruysa, bu eski haritalarda artık bu dünyada olmayan bir sokak olması gerekiyor. | Open Subtitles | لكن إذا كانت القصص صحيحة فينبغي أن نجد شارعاً في أحد الخرائط القديمة ولم يعد موجوداً في الواقع |
Eğer bir daha karımın ya da kızımın yanına yaklaşacak olursan , hayatın için korkmadan üzerinde yürüyebileceğin hiç bir sokak kalmaz bu şehirde. | Open Subtitles | لو قمتي بالإقتراب من زوجتي أو إبنتي لن يكون هنالك شارعاً واحداً في هذه المدينة تستطيعين المشي فيه بدون أن تخافي على حياتك |
Staten Island'ı sokak sokak alacağız. | Open Subtitles | سوف نستعيد الجزيرة شارعاً تلو الآخر |
Evet, harikayız. Adımızı bir sokağa vermeliler. | Open Subtitles | نعم، نحن رائعان، يجب أن يسموا شارعاً تيمناً بنا. |
O kadar da kötü değiller. San Fransisco'dan ayrıldıktan sonra bir sokağa ismimi verdiler. | Open Subtitles | أنهم ليسوا سيئين، حتى أنهم أسمو شارعاً باسمي بمدينة (سان فرانسيسكو) |
Arkasından belkide bir sokağa ismi verilecek. | Open Subtitles | ربما ليسمو شارعاً على إسمها |
Bir dar sokaktan diğerine! | Open Subtitles | تقطع شارعاً ضيقاً ثم تتجه لآخرٍ |
Bir sokaktan söz etmişti. Coeur D'Alene. | Open Subtitles | - لقد ذكر شارعاً كور دي أيلين |
Başka bir sokaktan gidin lütfen. | Open Subtitles | -جرّب شارعاً آخر من فضلك |
Eski bir sokaktı... | Open Subtitles | لقدكان شارعاً قديماً... |