"شاطئ البحر" - Translation from Arabic to Turkish

    • denize
        
    • deniz kenarına
        
    • Deniz kenarında
        
    • Deniz kıyısında
        
    • Seaside
        
    • sahile
        
    • Sahilde
        
    • Deniz kıyısına
        
    Evdeki en güzel odadır çimenliğin üzerinden denize bakan tek oda. Open Subtitles أنها أجمل غرفة فى المنزل الوحيدة التى تطل على المروج حتى شاطئ البحر
    denize Açılmak İstiyorum , Mr. Todd, Ooh, Biliyorum Sen De Bayılacaksın! Open Subtitles [ بجانب شاطئ البحر , سيد [ تود أعرف أنك ستحب هذا
    Yarın hepimiz deniz kenarına gidiyoruz. Sabah yedide hazır olun. Open Subtitles غداً سنذهب إلى شاطئ البحر كن مستعداً في السابعة صباحاً
    Ve bu İngiltere'de Deniz kenarında bir kafe. TED وهذا هو مقهى على شاطئ البحر في بريطانيا.
    Diyelim ki birisi senden Deniz kıyısında bir motele gelmeni istedi. Open Subtitles على فرض أن أحداً دعاك للعيش بنزل على شاطئ البحر
    Bekle, Seaside Height, biz geliyoruz! Open Subtitles حسنا يا مرتفعات شاطئ البحر, ها نحن قادمات!
    Las Casitas del Pacifico tatil köyünde denize sıfır villada kalıyorlarmış. Open Subtitles انهم يقيمون في فيلا على شاطئ البحر في منتجع لاس كاسيتاس ديل باسيفيكو
    Evdeki en güzel odadır çimenliğin üzerinden denize bakan tek oda. Open Subtitles .... أنها أجمل غرفة فى المنزل الوحيدة التى تطل على المروج حتى شاطئ البحر
    denize gitmek için araç istiyoruz. Open Subtitles نريد سيارة للذهاب إلى شاطئ البحر
    Yazın onu deniz kenarına götürürüz diye düşünüyordum. Open Subtitles أنا أفكر بأنه يمكن أن نأخذه إلى شاطئ البحر في فصل الصيف
    Sonra bir hafta sonu deniz kenarına yaramaz bir gezintiye çıkardık. Open Subtitles ثم أننا نذهب في عطلة نهاية الأسبوع مطيع إلى شاطئ البحر...
    - Herkes bizim deniz kenarına gideceğimizi biliyordu. Open Subtitles -الجميع ظن أننا ذهبنا الى شاطئ البحر .
    Deniz kenarında, mavi, derin suların yanında, sadece sen ve ben. Open Subtitles على شاطئ البحر.. في المياه الزرقاء العميقه انا وانت فقط..
    Deniz kenarında ölmek isteyen tek ben değilmişim demek. Open Subtitles يبدو أنني لست الوحيد الذي يتمنى الموت على شاطئ البحر
    Ama Deniz kenarında Evlilik İcat Edilebilir, Open Subtitles و لكن إقامة زواجاً بجانب شاطئ البحر ... هذا نستطيع أن نقوم به
    "Deniz kıyısında mutlu olabileceğimizi yüreğimde hissediyorum. Open Subtitles و أشعر أننا سنسعد لو عشنا سوياً علي شاطئ البحر
    "Deniz kıyısında mutlu olabileceğimizi yüreğimde hissediyorum. Open Subtitles و أشعر أننا سنسعد لو عشنا سوياً علي شاطئ البحر
    Seaside Health and Wellness. Open Subtitles شاطئ البحر للصحة والرعاية
    Ruslar geldiğinde gemilere binmek için sahile gittik. Open Subtitles عندما جاء الروس .. هربنا إلى شاطئ البحر للصعود على متن السفن
    Kesinlikle Sahilde deniz kurabiyelerini bulmayı perspektife koyuyor. TED وهذا يضع إيجاد أصداف البحر على شاطئ البحر في المنظور.
    Usturanıda Getir Deniz kıyısına Open Subtitles أحضروا معكم سواطيركم عند شاطئ البحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more