| CID bir tanık daha getirmiş. Annapolis'teki bir otelden bir oda hizmetlisi. | Open Subtitles | ال سي آي دي احضروا شاهدا آخرا، عامل الغرف فى فندق انابوليس |
| Skals köyü yakınlarında bir çocuğun arabaya zorla bindirildiğini görmüş bir tanık var. | Open Subtitles | شاهدا رأى اطفال يدخلوا سيارة بالقوة كانت السيارة قريبة من قرية اسمها سكالس |
| Yani iki insan aynı olayı seyredip aynı suça tanık olduğunda bu olayla ilgili farklı şeyler hatırlayabilirler. | TED | حسناً شخصان شاهدا نفس الحدث، شهدا نفس الجريمة، ولكن انتهى بهم الأمر بتذكر أمرين مختلفين عن نفس الحدث. |
| Teğmen Wolfe, ateş edilmesine şahit olarak raporuma geçecek. | Open Subtitles | سوف أذكر فى التقرير أن الملازم ولف كان شاهدا لحظه اطلاق النار |
| Ben kitabı okuyacağım siz de film izleyin. | Open Subtitles | انا سأقرأ الكتاب بنفسي وانتما فقط شاهدا هذا الفيلم |
| Ama yaklaşık bir yıl önce, Jeremy ve Kelly annelerinin nöbet geçirip ölmesine tanıklık ettiler. | TED | ولكن قبل سنة، جيريمي وكيلي شاهدا أمهما تتألم وتموت أمامهما. |
| Pençeleri arasına bir yılan almış bir kartal görmüşler. | Open Subtitles | لقد شاهدا نسرا يحلق فى السماء ويمسك بين مخالبه ثعبانا |
| Bir görgü tanığı olduğunu iddia ediyorlar ve senin isminde işin içinde. | Open Subtitles | يقولون أن لديهم شاهدا ، كما أنهم ذكروا إسمك أيضا |
| Ama sadece bir tek tanık bu trajik bulmacaya yeni bir ışık tutabilir. | Open Subtitles | و مع ذلك ، فاٍن شاهدا واحدا يمكنه أن يلقى ضوءا جديدا على هذا اللغز المأساوى |
| Gene de davalı lehine ifade verecek 11 tanık daha var. | Open Subtitles | فالدفاع مازال لديه إحدى عشر شاهدا مهمين قادرين على الشهادة |
| Hayatını kurtardığın şu adama bak, ...ve bu gece, Tanrı'nın sana bahşettiği iyileştirme gücüne tanık olmasını sağla. | Open Subtitles | دع هذا الرجل الذى أنقذت حياته يكون شاهدا الليلة على النعمة و الطيبة لقوتك الشافية |
| O gece bir tanık vardı. | Open Subtitles | الامر بسيط ياصديقى فى ليلة الجريمة كان هناك شاهدا |
| Küçük macerana tanık olmam için mi içeri davet ettin? | Open Subtitles | حسنا ، من الواضح أنك تريدينني شاهدا على مغامرتك وإلا ما كنت قد دعوتني للدخول |
| Bir daha asla misyonlarımdan birini tanık olarak oyun programı yarışmacısı alıp tehlikeye atmayın. | Open Subtitles | بسبب متسابق فى اللعبة من الممكن . أن يكون شاهدا ً |
| Senin için savaşmak istemiş ama işe yaramayacağını düşünmüş, çünkü bir tanık varmış. | Open Subtitles | أراد أن يحارب من أجلك لكنه اعتقد أن لا أمل لأنه كان هناك شاهدا ً |
| şahit getiremezsem, vereceğin bilgilerin bir değeri kalmaz. | Open Subtitles | معلوماتك لا تساوي شيئا الا اذا احضرت معي شاهدا |
| Buyurun izleyin. | Open Subtitles | شاهدا هذا حضرتكما. |
| Gizlilik içindeki bu soruşturmaya tanıklık ettim. | TED | لقد كنت شاهدا على هذا التحقيق بكل سرية. |
| Oraya gittiklerinde askerlerin bir kamyona garip kutular yüklediklerini görmüşler. | Open Subtitles | وعندما ذهبوا إلى هناك , الإثنان شاهدا جنود يحملّون بعض الصناديق الغامضه إلى الشاحنه |
| Bir görgü tanığı var, Ancak bir evsiz Herşeyi görmüş. | Open Subtitles | كان هناك شاهدا على أية حال رجل متشرد رأى كل شيء |
| Tanrı şahidim olsun ki, ben asla evlenmeyeceğim. | Open Subtitles | ليكن الرب شاهدا على كلامي لن أتزوج أبدا |
| Pek çok feci olaya şahitlik ve iştirak ettim. | Open Subtitles | لقد كنت شاهدا و طرف في العديد من الأفعال الرهيبة. |
| İzle ve öğren. | Open Subtitles | شاهدا كيف يتم الأمر. |
| Bir numaralı odada ifadeyi alırken bir tanığa ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج شاهدا لتلقي إفادة المعترف |
| Katia ile Alexei, annelerinin tek gözü kızıl bir kurt tarafından parçalandığını gördüler. | Open Subtitles | شاهدا أمهما تمزق إربا من طرف ذئب بعين واحة حمراء. |
| Davanın ayrı taraflarında iki görgü tanığımız var. | Open Subtitles | اذا لدينا شاهدا عيان على طرفين معاكسين من القضية |
| Sizi tanıklığa çağırıyorum. | Open Subtitles | اسمك مدون على ماكنة الفديو و انا استدعيك لاتكون شاهدا" |