"شاهدنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • tanığımız
        
    • seyrettik
        
    • izlemiştik
        
    • gördü
        
    • gördük
        
    • tanık
        
    • görmüştük
        
    • şahit
        
    • tanığımızı
        
    • gördüğümüzde
        
    • görmüş
        
    • görürse
        
    • izliyoruz
        
    • gördüğümüzü
        
    • izlemeye
        
    tanığımız gelmekten çekiniyor ama benim gittiğimi görünce bunu yapmaya mecbur kaldı. Open Subtitles شاهدنا كاره لتقديم نفسه، لكن عندما رأوني مُغادراً، فقد أرغمهم لفعل شيءٍ.
    Tek tanığımız, Ken Kwan. Şimdi ifadesini veriyor. Open Subtitles كين خوان ، هو شاهدنا الوحيد الحي يقوم بالادلاء بافادته الآن
    Biz de bekletilirken gözetim kasetlerini seyrettik ve etkilendik. Open Subtitles بينما كنا ننتظر شاهدنا تسجل المراقبة لقد اصابنا بالمخاوف جدا
    başarısız olduğumuzu hissettik, böyle söyleyebilirim. Onlar bütün yıl onu ararken biz sadece izlemiştik. TED كيف يمكنني وصف أحاسيسنا، شعور عميق بالفشل إن أمكنني القول، لأننا شاهدنا ذلك العام بأكمله في حين كانوا يبحثون عنها.
    - Konuştuğumuz gibi... ama bizi gördü mü ya da orada mıydı bilmiyoruz. Open Subtitles لكننا لسنا متأكدين إن كان قد شاهدنا أو أنه كان يتعقبنا أساسا
    Ama daha önce Roma Kulübü'nü gördük, dünyanın kaynaklarının tükeneceğiyle ilgili iddiaları gördük. Bu iddiaların doğru olmadığını söylemiyorum. TED ومع ذلك، شاهدنا في نادي روما، ومن خلال الإدعاءات السابقة بإمكانية نفاذ الموارد، ولن نُجادل بخصوص هذا ونُنفي صحتها.
    Geçen yıl içerisinde, arkeolojik sahaların yok edildiğine ve IŞİD gibi grupların toplu yağmalama yaptığına dair korkunç haberlere tanık olduk, TED على مدار العام الماضي، شاهدنا عناوين مروعة من التدمير الكبير للمواقع الأثرية، والنهب الهائل من جماعات مثل داعش.
    Tüm o turistik yerleri zaten genç kızken görmüştük. Open Subtitles شاهدنا جميع السياح معا، و كنا مثل عندما كنا فتيات.
    Frank'in verdiği ifadeye göre adamımız hiç konuşmamış yani bu herifi bulsak bile görgü tanığımız onu teşhis edemez. Open Subtitles عظيـم. حسنا، وفقا لتصريح "فرانك"، المقتهم لم يتكلم أبدا. لذا حتى لو وجدنا المشبوه، شاهدنا لا يمكنه التعرف عليه.
    Bardaki tek tanığımız şimdi komada demek. Open Subtitles وبالتالي شاهدنا الوحيد في البار الآن في حالة غيبوبة.
    Bunu daha açıklayamadık, ...ama görgü tanığımız yeterli tarifi verdi. Open Subtitles لا نستطيع الإجابة على ذلك حتى الآن، لكن شاهدنا أعطى وصفاً جيّداً.
    Vampirleri hallettim. Sonra da televizyon seyrettik. Open Subtitles لقد نلت من مصاصين الدماء هؤلاء وبعد ذلك شاهدنا التلفاز
    Çocukları yatırdık, sonra televizyon seyrettik. Open Subtitles ثم وضعنا الأطفال في السرير و شاهدنا التلفاز
    Evet, geçen gece bir korkusuzu izlemiştik, bu şebelek de onu taklit ediyor. Open Subtitles أجل، شاهدنا مُخاطراً بالأمس وما يراه القرد يقلّده
    Öpüşme odasında ikimizi öpüşürken gördü. Open Subtitles لقد شاهدنا نقبل بعضنا في مسابقة القبلات
    Jüpiter'e kuyruklu yıldızların çarptıklarını ve Dünya'dan bile büyük ateş topları oluşturduklarını gördük. Open Subtitles شاهدنا مذنبات ترتطم بالمشتري كونت كرات ناريه كانت أكبر من حجم كوكب الأرض
    Amerika'nın batısında son 20 yıl içinde daha geniş alanlarda, daha kavurucu, hiç görmediğimiz büyüklükte yangınlara tanık olduk. Open Subtitles بأكثر من شهرين، من الحرائق هي الأكبر في غرب الولايات المتحدة في السنوات ال 20 الماضية، و شاهدنا حرائق أكثر سخونة
    Birisi kurutucudan beni giysilerimi almış... ve sonra adamın benim pantolonumu giydiğini görmüştük! Open Subtitles شخص ما اخد اغراضي من المجفف ومن ثم شاهدنا ذلك الرجل من الطابق الثاني يرتدي بنطالي
    Benim favorim olan diğer bir fikir ise, gezegenler arası bir uzay savaşına ve bir gezegenin ölümcül yıkımına şahit olduğumuzdu. TED فكرة أخرى هي إحدى قناعاتي الشخصية المفضلّة هي أننا للتو شاهدنا معركة فضائية بين الكواكب والتدمير الكارثي للكوكب.
    Niye uzayıp, tanığımızı bize getirmiyorsun? Open Subtitles لذا لماذا لا تتوقف عن إهدار الوقت وتجلب لنا شاهدنا ؟
    Ben ve çocuklarım ateşinizi ilk gördüğümüzde, Navajo olmanızdan korkmuştuk. Open Subtitles انا والاولاد شاهدنا ناركم خفنا في البداية ان تكونوا هنودا
    Bakarsınız beni Florida'da görmüş olan da çıkar. Open Subtitles ربما نكتشف في المرة القادمة ان شخصا ما شاهدنا على شاطيء النخيل
    Yapma şunu. Ya biri görürse? Open Subtitles لا تفعل هذا.ماذا ان شاهدنا شخص ما؟
    Bir kaç gündür güneyindeki bir tayfun sistemini izliyoruz ve şimdiye kadar etkilerini hissetmedik. Open Subtitles شاهدنا إعصارًا استوائيًا جنوبنا لعدّة أيام، ولم نشعر بتأثيره حتى الآن
    Biz New Yorklular her şeyi gördüğümüzü zannediyorduk; ama şimdi göreceğiniz şey sizleri şoke edecek. Open Subtitles سيداتى سادتى نحن سكان نيويورك نظن أننا شاهدنا كل شئ و لكن الآتى سوف يصدمكم
    Bir filmin yarısını izledik ikinci filmin ilk yarısını izlemeye başladık. Open Subtitles شاهدنا نصف الفيلم الأول... بدأنا نشاهد أول جزء من الفيلم الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more