| tanığımız gelmekten çekiniyor ama benim gittiğimi görünce bunu yapmaya mecbur kaldı. | Open Subtitles | شاهدنا كاره لتقديم نفسه، لكن عندما رأوني مُغادراً، فقد أرغمهم لفعل شيءٍ. |
| Tek tanığımız, Ken Kwan. Şimdi ifadesini veriyor. | Open Subtitles | كين خوان ، هو شاهدنا الوحيد الحي يقوم بالادلاء بافادته الآن |
| Biz de bekletilirken gözetim kasetlerini seyrettik ve etkilendik. | Open Subtitles | بينما كنا ننتظر شاهدنا تسجل المراقبة لقد اصابنا بالمخاوف جدا |
| başarısız olduğumuzu hissettik, böyle söyleyebilirim. Onlar bütün yıl onu ararken biz sadece izlemiştik. | TED | كيف يمكنني وصف أحاسيسنا، شعور عميق بالفشل إن أمكنني القول، لأننا شاهدنا ذلك العام بأكمله في حين كانوا يبحثون عنها. |
| - Konuştuğumuz gibi... ama bizi gördü mü ya da orada mıydı bilmiyoruz. | Open Subtitles | لكننا لسنا متأكدين إن كان قد شاهدنا أو أنه كان يتعقبنا أساسا |
| Ama daha önce Roma Kulübü'nü gördük, dünyanın kaynaklarının tükeneceğiyle ilgili iddiaları gördük. Bu iddiaların doğru olmadığını söylemiyorum. | TED | ومع ذلك، شاهدنا في نادي روما، ومن خلال الإدعاءات السابقة بإمكانية نفاذ الموارد، ولن نُجادل بخصوص هذا ونُنفي صحتها. |
| Geçen yıl içerisinde, arkeolojik sahaların yok edildiğine ve IŞİD gibi grupların toplu yağmalama yaptığına dair korkunç haberlere tanık olduk, | TED | على مدار العام الماضي، شاهدنا عناوين مروعة من التدمير الكبير للمواقع الأثرية، والنهب الهائل من جماعات مثل داعش. |
| Tüm o turistik yerleri zaten genç kızken görmüştük. | Open Subtitles | شاهدنا جميع السياح معا، و كنا مثل عندما كنا فتيات. |
| Frank'in verdiği ifadeye göre adamımız hiç konuşmamış yani bu herifi bulsak bile görgü tanığımız onu teşhis edemez. | Open Subtitles | عظيـم. حسنا، وفقا لتصريح "فرانك"، المقتهم لم يتكلم أبدا. لذا حتى لو وجدنا المشبوه، شاهدنا لا يمكنه التعرف عليه. |
| Bardaki tek tanığımız şimdi komada demek. | Open Subtitles | وبالتالي شاهدنا الوحيد في البار الآن في حالة غيبوبة. |
| Bunu daha açıklayamadık, ...ama görgü tanığımız yeterli tarifi verdi. | Open Subtitles | لا نستطيع الإجابة على ذلك حتى الآن، لكن شاهدنا أعطى وصفاً جيّداً. |
| Vampirleri hallettim. Sonra da televizyon seyrettik. | Open Subtitles | لقد نلت من مصاصين الدماء هؤلاء وبعد ذلك شاهدنا التلفاز |
| Çocukları yatırdık, sonra televizyon seyrettik. | Open Subtitles | ثم وضعنا الأطفال في السرير و شاهدنا التلفاز |
| Evet, geçen gece bir korkusuzu izlemiştik, bu şebelek de onu taklit ediyor. | Open Subtitles | أجل، شاهدنا مُخاطراً بالأمس وما يراه القرد يقلّده |
| Öpüşme odasında ikimizi öpüşürken gördü. | Open Subtitles | لقد شاهدنا نقبل بعضنا في مسابقة القبلات |
| Jüpiter'e kuyruklu yıldızların çarptıklarını ve Dünya'dan bile büyük ateş topları oluşturduklarını gördük. | Open Subtitles | شاهدنا مذنبات ترتطم بالمشتري كونت كرات ناريه كانت أكبر من حجم كوكب الأرض |
| Amerika'nın batısında son 20 yıl içinde daha geniş alanlarda, daha kavurucu, hiç görmediğimiz büyüklükte yangınlara tanık olduk. | Open Subtitles | بأكثر من شهرين، من الحرائق هي الأكبر في غرب الولايات المتحدة في السنوات ال 20 الماضية، و شاهدنا حرائق أكثر سخونة |
| Birisi kurutucudan beni giysilerimi almış... ve sonra adamın benim pantolonumu giydiğini görmüştük! | Open Subtitles | شخص ما اخد اغراضي من المجفف ومن ثم شاهدنا ذلك الرجل من الطابق الثاني يرتدي بنطالي |
| Benim favorim olan diğer bir fikir ise, gezegenler arası bir uzay savaşına ve bir gezegenin ölümcül yıkımına şahit olduğumuzdu. | TED | فكرة أخرى هي إحدى قناعاتي الشخصية المفضلّة هي أننا للتو شاهدنا معركة فضائية بين الكواكب والتدمير الكارثي للكوكب. |
| Niye uzayıp, tanığımızı bize getirmiyorsun? | Open Subtitles | لذا لماذا لا تتوقف عن إهدار الوقت وتجلب لنا شاهدنا ؟ |
| Ben ve çocuklarım ateşinizi ilk gördüğümüzde, Navajo olmanızdan korkmuştuk. | Open Subtitles | انا والاولاد شاهدنا ناركم خفنا في البداية ان تكونوا هنودا |
| Bakarsınız beni Florida'da görmüş olan da çıkar. | Open Subtitles | ربما نكتشف في المرة القادمة ان شخصا ما شاهدنا على شاطيء النخيل |
| Yapma şunu. Ya biri görürse? | Open Subtitles | لا تفعل هذا.ماذا ان شاهدنا شخص ما؟ |
| Bir kaç gündür güneyindeki bir tayfun sistemini izliyoruz ve şimdiye kadar etkilerini hissetmedik. | Open Subtitles | شاهدنا إعصارًا استوائيًا جنوبنا لعدّة أيام، ولم نشعر بتأثيره حتى الآن |
| Biz New Yorklular her şeyi gördüğümüzü zannediyorduk; ama şimdi göreceğiniz şey sizleri şoke edecek. | Open Subtitles | سيداتى سادتى نحن سكان نيويورك نظن أننا شاهدنا كل شئ و لكن الآتى سوف يصدمكم |
| Bir filmin yarısını izledik ikinci filmin ilk yarısını izlemeye başladık. | Open Subtitles | شاهدنا نصف الفيلم الأول... بدأنا نشاهد أول جزء من الفيلم الثاني. |