"شبابا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gençken
        
    • genç
        
    • gençliğimizden
        
    • gençleşiyorsun
        
    • gençleşecek
        
    Gençken günlerce ormanın içinde kendimizden geçerdik. Open Subtitles عندما كنا شبابا كنا نقضي اياما في الغابة
    Hâlâ Gençken burayı terketsen iyi olur. Open Subtitles و لكن الأفضل أن نرحل عن هذا المكان و نحن لازلنا شبابا
    genç insanların yolun ortasında polis veya asker ile arkadaşlık kurduğunu gördüğünüzde, bilin bunu daha önce birileri planlıyordu. TED عندما ترى شبابا يخرجون للشوارع يحاولون التودد للبوليس او العساكر، كان احدهم يخطط لهذا مسبقاً.
    Sizden bir devrimi yönetmenizi istemiyorum -- bırakın onu başka bir genç yapsın. TED لا اريدكم ان تقودوا ثورة فلتدعوا شبابا اخرين يقودوها.
    Annen ve ben gençliğimizden beri birbirimize yakındık. Open Subtitles أمك وأنا كنا قريبين منذ أن كنا شبابا
    Annen ve ben gençliğimizden beri birbirimize yakındık. Open Subtitles أمك وأنا كنا قريبين منذ أن كنا شبابا
    - Yani sen her saniye gençleşiyorsun. Open Subtitles أنت تبدو وكأنك شبابا من الثانية.
    Bu şirket gençleşecek, hızlanacak ve daha verimli olacak. Open Subtitles هذه الشركة ستكون اكثر شبابا واكثر سرعة وكفاءة
    Sanırım, Gençken herkes hata yapar. Open Subtitles اعتقد بأن الجميع أخطأ عندما كانوا شبابا.
    Gençken birlikte çalışmışlar. Open Subtitles لقد عمل كل منهما عندما كانوا شبابا
    Gençken birlikte çalışmışlar. Open Subtitles لقد عمل كل منهما عندما كانوا شبابا
    İnsanlar Gençken aptal oluyorlar. Open Subtitles البشر اغبياء عندما يكونون شبابا
    Senden genç, senden yakışıklı senden uzun, senden akıllı senden çok daha heyecan verici... Open Subtitles لأنه أكثر شبابا منك وأكثر وسامة ،وأكثر طولا منك وأكثر ذكاءً وأكثر مرحا منك
    Beyler, hadi gidelim! Striptizciler fazla genç kalamazlar. Open Subtitles هيا بنا يا رفاق المتعريات لن يبقين شبابا
    Bir süre inşaatlarda çalıştım ama hiç kimse daha ucuz ve daha genç biri varken yaşlı birini çalıştırmak istemiyor. Open Subtitles لقد عملت في البناء لفترة لكن لا أحد يريد رجلا عجوزا لذلك العمل عندما يمكنهم أن يحصلوا على أحد أكثر شبابا و أقل ثمنا
    Sanırım bizim gençliğimizden bu yana zaman çok değişti. Open Subtitles أظن الوقت تغير منذ كنا شبابا
    Sen giderek gençleşiyorsun! Open Subtitles أنت أكثر شبابا!
    İkisi de gençleşecek değil ya. Open Subtitles انا,تعرفين,انهما لا يزدادان شبابا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more