"شبيهاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibiydi
        
    • benzer
        
    • benziyordu
        
    • benzememiş
        
    • benziyorsun
        
    • senin gibi
        
    Sanki biri sayısız darbe vurarak deforme etmiş gibiydi. Open Subtitles كان المنظر شبيهاً بأحدهم كان يطعنها بخناجر تحت جلدها.
    Tıpkı o filmler gibiydi. Erkek bir kızla tanışır ve birbirleriyle konuşup hikayelerini anlatırlar ve gülerler. Open Subtitles كان الأمر شبيهاً بأحد الأفلام عندما يقابل شاب فتاة
    Daha önce hiç buna benzer bir şey görmedik, en azından insanda. Open Subtitles لم نر شبيهاً لها من قبل ليس في كائن بشري
    Annemin son eşi Malcolm da, buna benzer bir şey söylemişti. Open Subtitles زوج أمي الأخير، مالكم، قال شيئاً شبيهاً بهذا
    Öncede söylediğim gibi, Dünya'ya çok benziyordu, işte toprak kum tepeciklerini görüyorsunuz. TED كما قلت سابقاً، بدا شبيهاً كثيراً بالأرض، كما ترون الكثبان الرملية
    Burası bir kuklanın poposunun içine benzememiş mi? Open Subtitles ألا يبدو هذا المكان شبيهاً بما يوجد داخل دمية بنياتا ؟
    Saçını at kuyruğu yapmamalısın, tilkiye benziyorsun. Open Subtitles لم يجدّر بك المجيء بقصّة الشعر هذه. إنّها تجعل منك شبيهاً بالثعلب.
    Ben de senin gibi olmalıyım. Daha güçlü olmalıyım. Open Subtitles عليّ أن أكون شبيهاً بكِ كثيراً، أكون قوياً
    ..söylentiye göre adamın kendisi bir canavar gibiydi. Open Subtitles تقول الإشاعة أن ذلك الشخصِ أصبح شبيهاً بالوحوش
    Ayni öyleydi, sanki skor tutuyor gibiydi. Open Subtitles .كان الأمر شبيهاً بذلك كما لو كان يسجل أهدافاً
    Yemin ederim ne oluyor anlamadım ve daha önce öyle bir şey görmedim ama uzaylı gibiydi. Open Subtitles والآن، إني أقسم بالله، لا أدري بحق الجحيم ماذا كان. إنني لم أر أي شيء شبيهاً به من قبل،
    Onun gibiydi, görmeye başladığınız şey şuydu, bütün bu büyük devlet adamları, bu görkemli politikacılar da, tam bizim gibiymiş. TED كان الأمر شبيهاً بذاك ، لأن ما بدأتم مشاهدته .. هو أن كل رجال الدولة الكبار ، وكل ذوي الأبهة .. من السياسين ، مثلنا تماماً.
    Düğünleri masallardaki gibiydi. Open Subtitles ولقد كانَ زفافهم شبيهاً بالأساطير
    Oturup benim için Chopin parçasını piyanoda çalıyordun ama daha çok Death Metal gibiydi. Open Subtitles كنت تجلسين و تعزفين قطعة (شوبين) على البيانو لي لكن صوتها كان شبيهاً بمعدن الموت
    Aşk belki de bir bahçe yetiştirip onunla ilgilenmeye benzer. Open Subtitles أن تكون عاشقاً قد يكون شبيهاً بتبادل الأرواح
    O kadar içtikten sonra bir hovercraft* bile benzer gelirdi. Open Subtitles وقد بدا شبيهاً لقاربي ولَبدت الحوامات مشابهة
    Ancak ondan sonra bir hikâyeye benzer. Open Subtitles "وكل الرّكاب عاجزونعنإيقافه. ،فيمابعدفقط تصبح شيئاً شبيهاً بالحكاية.
    Hey, daha yeni buna benzer bir şey kaydettik. Open Subtitles لقد حجزنا شيئاً شبيهاً بهذا منذ قليل.
    Bizim "The Bachelor" izlediğimiz zamanlara benziyordu. Open Subtitles بدا الأمر شبيهاً بنا ونحن نشاهد مسلسل "العازبة"
    Tıpa tıp Hitler'e benziyordu ama. Open Subtitles حسناً ، كان شبيهاً تماماً بـ"هتلر".
    - Ona hiç benzememiş. Open Subtitles -{\pos(192,210)}هذا ليس شبيهاً جيداً
    Saçını at kuyruğu yapmamalısın, tilkiye benziyorsun. Open Subtitles لم يجدّر بك المجيء بقصّة الشعر هذه، إنّها تجعل منك شبيهاً بالثعلب.
    Annene benziyorsun. Dedene de çok benziyorsun. Open Subtitles أحذوا حذو أمك وكن شبيهاً بجدك أيضاً
    Halen senin gibi olmayı öğrenme aşamasındayım. Open Subtitles ما زلت أتعلم كيف أكون شبيهاً لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more