"شجاعة كبيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • büyük cesaret
        
    • çok cesurca
        
    • çok cesur
        
    • bir cesaret
        
    • gerçekten cesaret
        
    • Çok sağlam hamleydi
        
    Başına gelen bu trajik şeyi atlatması gerçekten büyük cesaret ister. Open Subtitles ما حدث لها شيء مأساوي ويتطلب الأمر شجاعة كبيرة لتتخطى الموقف
    Sirkte olmadığın zaman askı giymek büyük cesaret ister. Open Subtitles تلك شجاعة كبيرة منك أن تلبس بنطالون بحمالة عندما تخرج من السيرك هذا لطف منك
    Bence bu kişinin bize hislerini söylemesi çok cesurca ve yalnız olmadığını bilmesini istiyorum. Open Subtitles أعتقد أنها شجاعة كبيرة من هذا الشخص أن يخبرنا بشعوره و أريده أن يعرف أنه ليس وحده
    Bize katılman çok cesurca domuzcuk. Open Subtitles انها شجاعة كبيرة منك لتأتى معنا يا "بجليت".
    Ve şu anda bilincin tamamen yerindeyken inatçı bir biçimde konuşmayı reddetmen de sanırım bu seni ya çok cesur bir Amerikan ya da ziyadesiyle aptal bir Amerikan yapıyor. Open Subtitles وبحكم رفضك الشديد للتكلم وانت بكامل وعيك اظن ان هذا يجعلك امريكياً ذو شجاعة كبيرة او,
    Çoğu kimsenin bilemeyeceği doğal bir cesaret örneği gösterdik. Open Subtitles لقد تصرفنا وأظهرنا شجاعة كبيرة إنها حقيقة لا يعرفها الكثيرون
    Orada kendini tedavi etmen gerçekten cesaret ister. Open Subtitles أتعلم، كانت تلك شجاعة كبيرة جدّاً قمت بها هناك لتعالج نفسك.
    - Çok sağlam hamleydi be oğlum! Open Subtitles -كانت هذه شجاعة كبيرة يا صاح
    Beni öyle kurtarman büyük cesaret. Open Subtitles كانت شجاعة كبيرة منك أن تندفع الى المنصة بهذا الشكل وتنقذ حياتي.
    Hakikat adına ortaya çıkmak büyük cesaret ister. TED وتطلب الأمر شجاعة كبيرة للبوح بالاسم
    büyük cesaret işi. Open Subtitles لابد ان الامر احتاج شجاعة كبيرة
    Bana büyük cesaret gösterdiğiniz söylendi. Open Subtitles فأنت بالتأكيد لديك شجاعة كبيرة
    Buraya gelmen büyük cesaret. Open Subtitles تمتلك شجاعة كبيرة بقدومكَ إلى هنا
    Ben büyük cesaret isteyen bir şey yapacağım. Open Subtitles ...أنا على وشك أن أستجمع شجاعة كبيرة
    Açık sözlü olması çok cesurca. Open Subtitles - لقد كانت شجاعة كبيرة منه أن يعترف بهذا
    Tekrar gelmişsiniz. çok cesurca. Open Subtitles لقد عدتم أعتقد هذه شجاعة كبيرة
    Bunu anlatmak çok cesurca bir hareketti. Open Subtitles لا بد أن هذا تطلب شجاعة كبيرة.
    Sen çok cesur bir kadınsın Morgause, ama ben kılıcımla düşünmem. Open Subtitles (انتِ امرأة ذات شجاعة كبيرة (مورجوس لكن لا اعتقد مع سيفي
    çok cesur davranıyorsun. Open Subtitles أنتِ تظهرين شجاعة كبيرة
    Bu da çok cesur olduğunu gösteriyor. Open Subtitles هذه شجاعة كبيرة منك.
    Her şeyinizi geride bırakıp yeni bir koloni kurmak için ayrılmanız gerçekten çok büyük bir cesaret istiyor. Open Subtitles لابد أن الأمر تطلب شجاعة كبيرة ... لكـيّ تهاجروا إلـى مستعمرة جديدة وتتركوا عالمكم بأسره خلفكم
    Merhaba, Cale. Gelmen büyük bir cesaret. Open Subtitles إنها شجاعة كبيرة منك لِأن تأتي هكذا.
    Bana bunu anlatabilmek gerçekten cesaret isteyen bir şeydi. Bence ihtiyacın olan tüm testesterona sahipsin. Open Subtitles تطلب الأمر شجاعة كبيرة لإخباري بذلك، أعتقد أنّ لديك كلّ ما تحتاجه من "التستوستيرون".
    - Çok sağlam hamleydi be oğlum! Open Subtitles -كانت هذه شجاعة كبيرة يا صاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more