"شجاعتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Cesaretin
        
    • cesaretini
        
    • Cesaretine
        
    • Cesaretiniz
        
    • cesaretinize
        
    • cesaret
        
    • cesaretinden
        
    • Cesaretinizi
        
    • Cesur
        
    • cesursun
        
    • cesaretinizle
        
    • yürekli
        
    • Cesaretinin
        
    • cesaretinizden
        
    Senin Cesaretin sayesinde spot ışığına yakalanmış bir tavşan gibi.. Open Subtitles بسبب،، شجاعتك ليس علينا العِيشُ في خوفِ أبداً بعد الأن
    Daha önce çok az şansın olsa dahi yaptığın şeylere Cesaretin kalmaz. Open Subtitles شجاعتك تغادرك، ولا تمتلك الجرأة لفعل ما كنت تفعله بالسابق لأدنى فرصة للنجاح
    En azından bin defa ölmüş olsan da cesaretini hiç mi hiç kıramadı. Open Subtitles فأنت متّ على الأقل ألف مرّة. ومع ذلك، لم يؤثر ذلك على شجاعتك.
    Geçen yıl, olanları New Jersey Polisine anlatma cesaretini topladınız. Open Subtitles السنة الماضية إستدعيتي شجاعتك لتخبري شرطة نيو جيرسي عن الأمر
    Meslektaşların Cesaretine saygı duyabilir ama kimse seninle çalışmak istemeyecek. Open Subtitles زملائك واحترام شجاعتك ولكن لا أحد يريد العمل معك، موافق؟
    Halkın çıkarını korumadaki Cesaretiniz ve yeni ve büyük bir adım atmaktaki Cesaretiniz yüzünden. Open Subtitles شجاعتك في معارضة المجموعات المؤثرة على القرارات و شجاعتك في إتخاذ خطوة هامة غير مسبوقة
    Ona bunu sunmak gerek ve işte burada Cesaretin devreye girecek. Open Subtitles يجب أن يعطي له، وحيث أن شجاعتك ستؤثّر به.
    Dört: Hayatına tekrar başlamak için olan Cesaretin. Open Subtitles رقم أربعة مدى شجاعتك في بناية حياتك من جديد
    Herkes elini sıkıp, Cesaretin için seni tebrik eder. Open Subtitles تائبة وسيكون الجميع جالسين، يصفقون بايديهم مُباركين لك على شجاعتك
    Tehlike anındaki Cesaretin beni şaşırtmaya ve söylemem gerekir ki, bana ilham vermeye devam ediyor. Open Subtitles شجاعتك في مواجهة الخطر تواصل التعجب أجرؤ على القول , أنك مصدر إلهام لي
    Ben buna günlük cesaretini bulma diyorum. TED وانا أسمى هذه العملية العثور على شجاعتك اليومية
    Bu kadar zaman cesaretini korudun Bayan Scarlett. Devam et. Babanı, eski haliyle hatırlamaya çalış. Open Subtitles كنتِ شجاعة لوقت طويل يا سيدة سكارليت ويجب أن تستمر شجاعتك
    cesaretini son demine kadar toplarsan başaracağız. Open Subtitles لكن شد وتر شجاعتك إلى منزع القوس ولن نخفق
    Cesaretine hayranım ama, tehlikenin boyutu çok fazla. Open Subtitles تعجبني شجاعتك ، ولكن هناك الكثير على المحك
    - Benden nefret ettiklerini sanmıştım. Cesaretine hayran kalmış olmalılar. Open Subtitles ظننت انهم يكرهونني لابد انهم احبوا شجاعتك
    Ve siz Sör Antikloraks Cesaretiniz, hamasetiniz ama en önemlisi yüce ulusumuzun değerlerini üstün tuttuğunuz için sizi Lord ilan ediyorum.. Open Subtitles وأنت أيها السيد جوليتوراكس من أجل شجاعتك وبسالتك والأهم من ذلك
    Gerçekten, inanın bana. Davanıza duyduğunuz bağlılığa, cesaretinize büyük saygım var. Open Subtitles أعني ذلك، صدقني، هذا برهان على شجاعتك وروح تضحيتك
    İhtirasının sana yaşattığı zorluklarla yüzleşmen cesaret verici, teşekkürler. Open Subtitles أريد أن أشكرك على شجاعتك في عرض صعوباتك مع وجود رغباتك
    Maratha krallığının en büyük değerini isteme cesaretinden dolayı seni kutlarım. Open Subtitles انا احيى شجاعتك لطلبك اثمن شخص فى مملكة ماراثا
    Cesaretinizi takdir etmem uzun zamanımı aldı. Open Subtitles أخذ الأمر منّي كل هذا الوقت لتَقدير شجاعتك
    CA: Lütfen böyle Cesur ve akıllı olmaya devam et TED رجاءً واصلي شجاعتك وكوني ذكية ورجاءً حافظي على نفسك.
    Ne kadar da cesursun anne. Open Subtitles يالا شجاعتك يا أمي
    Bütün kalbinizle, ruhunuzla... Ve cesaretinizle... Open Subtitles الدفاع من كل قلبك, وكل روحك وبكل شجاعتك
    İmparator hazretleri, yüce şehrimizi yürekli ve kahramanca savunduğunuz için kutlanmalısınız. Open Subtitles سمو الإمبراطور يهنئكَ على شجاعتك وعندك في الدفاع عن مدينتنا العظيمة.
    Raporuma, takatin kalmayana dek dayandığını ve Cesaretinin hepimize örnek teşkil ettiğini yazacağım. Open Subtitles سأكتب في تقريري أنك تحاملت قدرالمستطاععلىنفسك.. وأن شجاعتك.. كانت مثالاً لنا جميعاً
    Sizin cesaretinizden nefret etmem önemli değil. Open Subtitles أنا لا يهمّني إذا أنا كرهتُ شجاعتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more