Senin Cesaretin sayesinde spot ışığına yakalanmış bir tavşan gibi.. | Open Subtitles | بسبب،، شجاعتك ليس علينا العِيشُ في خوفِ أبداً بعد الأن |
Daha önce çok az şansın olsa dahi yaptığın şeylere Cesaretin kalmaz. | Open Subtitles | شجاعتك تغادرك، ولا تمتلك الجرأة لفعل ما كنت تفعله بالسابق لأدنى فرصة للنجاح |
En azından bin defa ölmüş olsan da cesaretini hiç mi hiç kıramadı. | Open Subtitles | فأنت متّ على الأقل ألف مرّة. ومع ذلك، لم يؤثر ذلك على شجاعتك. |
Geçen yıl, olanları New Jersey Polisine anlatma cesaretini topladınız. | Open Subtitles | السنة الماضية إستدعيتي شجاعتك لتخبري شرطة نيو جيرسي عن الأمر |
Meslektaşların Cesaretine saygı duyabilir ama kimse seninle çalışmak istemeyecek. | Open Subtitles | زملائك واحترام شجاعتك ولكن لا أحد يريد العمل معك، موافق؟ |
Halkın çıkarını korumadaki Cesaretiniz ve yeni ve büyük bir adım atmaktaki Cesaretiniz yüzünden. | Open Subtitles | شجاعتك في معارضة المجموعات المؤثرة على القرارات و شجاعتك في إتخاذ خطوة هامة غير مسبوقة |
Ona bunu sunmak gerek ve işte burada Cesaretin devreye girecek. | Open Subtitles | يجب أن يعطي له، وحيث أن شجاعتك ستؤثّر به. |
Dört: Hayatına tekrar başlamak için olan Cesaretin. | Open Subtitles | رقم أربعة مدى شجاعتك في بناية حياتك من جديد |
Herkes elini sıkıp, Cesaretin için seni tebrik eder. | Open Subtitles | تائبة وسيكون الجميع جالسين، يصفقون بايديهم مُباركين لك على شجاعتك |
Tehlike anındaki Cesaretin beni şaşırtmaya ve söylemem gerekir ki, bana ilham vermeye devam ediyor. | Open Subtitles | شجاعتك في مواجهة الخطر تواصل التعجب أجرؤ على القول , أنك مصدر إلهام لي |
Ben buna günlük cesaretini bulma diyorum. | TED | وانا أسمى هذه العملية العثور على شجاعتك اليومية |
Bu kadar zaman cesaretini korudun Bayan Scarlett. Devam et. Babanı, eski haliyle hatırlamaya çalış. | Open Subtitles | كنتِ شجاعة لوقت طويل يا سيدة سكارليت ويجب أن تستمر شجاعتك |
cesaretini son demine kadar toplarsan başaracağız. | Open Subtitles | لكن شد وتر شجاعتك إلى منزع القوس ولن نخفق |
Cesaretine hayranım ama, tehlikenin boyutu çok fazla. | Open Subtitles | تعجبني شجاعتك ، ولكن هناك الكثير على المحك |
- Benden nefret ettiklerini sanmıştım. Cesaretine hayran kalmış olmalılar. | Open Subtitles | ظننت انهم يكرهونني لابد انهم احبوا شجاعتك |
Ve siz Sör Antikloraks Cesaretiniz, hamasetiniz ama en önemlisi yüce ulusumuzun değerlerini üstün tuttuğunuz için sizi Lord ilan ediyorum.. | Open Subtitles | وأنت أيها السيد جوليتوراكس من أجل شجاعتك وبسالتك والأهم من ذلك |
Gerçekten, inanın bana. Davanıza duyduğunuz bağlılığa, cesaretinize büyük saygım var. | Open Subtitles | أعني ذلك، صدقني، هذا برهان على شجاعتك وروح تضحيتك |
İhtirasının sana yaşattığı zorluklarla yüzleşmen cesaret verici, teşekkürler. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك على شجاعتك في عرض صعوباتك مع وجود رغباتك |
Maratha krallığının en büyük değerini isteme cesaretinden dolayı seni kutlarım. | Open Subtitles | انا احيى شجاعتك لطلبك اثمن شخص فى مملكة ماراثا |
Cesaretinizi takdir etmem uzun zamanımı aldı. | Open Subtitles | أخذ الأمر منّي كل هذا الوقت لتَقدير شجاعتك |
CA: Lütfen böyle Cesur ve akıllı olmaya devam et | TED | رجاءً واصلي شجاعتك وكوني ذكية ورجاءً حافظي على نفسك. |
Ne kadar da cesursun anne. | Open Subtitles | يالا شجاعتك يا أمي |
Bütün kalbinizle, ruhunuzla... Ve cesaretinizle... | Open Subtitles | الدفاع من كل قلبك, وكل روحك وبكل شجاعتك |
İmparator hazretleri, yüce şehrimizi yürekli ve kahramanca savunduğunuz için kutlanmalısınız. | Open Subtitles | سمو الإمبراطور يهنئكَ على شجاعتك وعندك في الدفاع عن مدينتنا العظيمة. |
Raporuma, takatin kalmayana dek dayandığını ve Cesaretinin hepimize örnek teşkil ettiğini yazacağım. | Open Subtitles | سأكتب في تقريري أنك تحاملت قدرالمستطاععلىنفسك.. وأن شجاعتك.. كانت مثالاً لنا جميعاً |
Sizin cesaretinizden nefret etmem önemli değil. | Open Subtitles | أنا لا يهمّني إذا أنا كرهتُ شجاعتك. |