Doğruya doğru. Herkes benim gibi birini evlat edinmek istemez. | Open Subtitles | فلنواجه الأمر الواقع لا أحد سيودّ تبني شخصاً مثلي |
Sadece daha önce hiç benim gibi birini görmedim. | Open Subtitles | -آسفة، لمْ أرَ شخصاً مثلي مِنْ قبل |
Sadece daha önce hiç benim gibi birini görmedim. | Open Subtitles | -آسفة، لمْ أرَ شخصاً مثلي مِنْ قبل |
benim gibi bir adamın, nasıl, ikinci bir şansı olabileceğine inanmaya başladım. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد أن شخصاً مثلي يمكنه أن يحظى بفرصة ثانية |
benim gibi bir adama hepimizin kafasına bir kurşun sıkması emredilir. | Open Subtitles | سوف يأمرون شخصاً مثلي لكي يضع رصاصة في رأس كل واحد منكم |
Patronum, benim gibi bir adamla çıkmanın sizler için rüya gibi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | أخبرني مديري أنه أشبه بالحلم لك أن تواعدي شخصاً مثلي |
Sonra benim gibi bir adamı tanıdın, onun hayatında yapabileceği tek şeyin senin onunla birlikte gidersen, bu yol olduğunu biliyordun. | Open Subtitles | ..وتعرف بأنّ شخصاً مثلي ، لن يستطيع صنع شئٍ بمستقبله، إلا إذا كنت معه |
Bana şunu düşündürttü, bu çaptaki bir kadın... benim gibi bir adama dikkat kesiliyorsa, o zaman, belki de... belki de kendimi bir parça satıyorumdur. | Open Subtitles | ...هذا جعلني أفكّر ،إذا كانت امرأة مثل هذه ...بتلك المقدرة قد لاحظت شخصاً مثلي |