"شخصيّا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bizzat
        
    • Şahsen
        
    • yüz yüzeyken
        
    Bir suç dosyasına bizzat bakmayalı uzun zaman oldu da. Open Subtitles مرّ زمن طويل منذ أن تولّيت الإدّعاء شخصيّا في قضيّة جنائية
    Göreve uygun olup olmadığını bizzat onaylayacağım. Open Subtitles سأقوم شخصيّا بالتحقّق إن كانت مؤهلّة للعودة إلى العمل
    bizzat söylemediğim birkaç kişi var. Open Subtitles مازال هناك بضعة أشخاص لم أخبرهم شخصيّا
    Belediye başkanına Şahsen gittim ama son kalan parayı suçları bastırmak için kullanacaklarmış. Open Subtitles تحدّثت إلى المحافظ شخصيّا لكنهم ينفقون ما تبقى لديهم على ترضية القوّات وكبح الجرائم
    Şahsen çok iç karartıcı buldum. Open Subtitles شخصيّا‏, أنا وجدت هذا الأمر محزناً
    Sizi asla yüz yüzeyken iptal etmeyiz. Open Subtitles نحن لن نقوم بإلغاء مسلسلكم شخصيّا
    Neden şovu yüz yüzeyken bitirsin ki? Open Subtitles لماذا تريد إلغاء المسلسل شخصيّا ؟
    Eğer ben yeminli ifadesini almadan Bay Malina'ya birşey olursa seni bizzat sorumlu tutacağım. Open Subtitles اذا حدث أي شيء للسيّد (مالينا) قبل أن أستدعيه للشهادة سأحمّلكَ أنت شخصيّا المسؤوليّة
    - Sesi kızgın geliyordu. - bizzat sana mı? Open Subtitles بدى غاضبًا - مِنك شخصيّا ؟
    Hayır, Şahsen değil tabii. Open Subtitles لا, لا أعرفه شخصيّا
    Şahsen nereye takıldığını mı? Open Subtitles أتقصد هو شخصيّا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more