"شخصي جداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok kişisel
        
    • çok özel
        
    • kişisel bir
        
    • oldukça kişisel
        
    Şimdi de çok kişisel olmayan bir soruyla işi bitir. Open Subtitles الآن استغل الفرصة، بعدة أسئلة لكن لا شيء شخصي جداً
    Şimdi de çok kişisel olmayan bir soruyla işi bitir. Open Subtitles الآن استغل الفرصة، بعدة أسئلة لكن لا شيء شخصي جداً
    Biliyorum, ona anlatmalıyım. Ama bu çok kişisel. Open Subtitles أعرف، يجب أن أخبره أنه فقط موضوع شخصي جداً
    Çünkü bu çok özel ve bunun ikimizin arasında kalmasını istiyorum. Open Subtitles لان هذا شخصي جداً وأريده ان يبقى بيني وبينك
    Burada hastalara sunduğum şey, son derece özel ve kişisel bir tedavi. Ancak bu şekilde insanların hayatlarında olumlu katkılar sunabilirsiniz. Open Subtitles ما أقدمه هنا هو علاج شخصي جداً إنّها الطريقة الوحيدة الفعّالة لتغيير حياة الناس
    - Hem de oldukça kişisel. Open Subtitles إنه شخصي جداً.
    Yanıldıysan çok kişisel bir karar alman gerekecek. Open Subtitles حسناً، إن كنت مخطئاً، فعليك إتخاذ قرار شخصي جداً.
    Fakat tüm kemanların birbirine oldukça benzemesine rağmen, iki kemanın sesinin aynı olmamasını çok kişisel ve özel buluyorum. Aynı üreticiden yada aynı modelden olsalar bile. TED لكني أعتقد أنه شخصي جداً ومتفرد بحيث أنه، رغماً عن أن كل كمان يبدو متشابه بشدة إلا أنه لا يوجد كمانين يصدران نفس الصوت. حتى من نفس المُصنّع أو بناء على نفس الطراز.
    Oldukça özel ve bana kalırsa çok kişisel bir Yunan etkisiyle. Open Subtitles وأجرؤ على قول تأثير هيليني شخصي جداً
    - Meseleyi çok kişisel algılıyor. Open Subtitles يَبْدو انه ياخذها على محمل شخصي جداً
    Elbette sana anlatmayacağım. çok kişisel. Open Subtitles بالطبع لن أخبركِ، الأمر شخصي جداً.
    Şarkı yazdığını çok iyi biliyordu ama hepsi çok kişisel şarkılardı. Open Subtitles ♪ And he's my life ♪♪ كانت تعرف تمام المعرفه انها ستكتب الكثير من الاغاني لكنها كانت اغاني ذات طابع شخصي جداً
    Bu çok kişisel bir şey. Open Subtitles إنه أمر شخصي جداً
    Bence bu çok kişisel bir soru. Open Subtitles أعتقد ذلك سؤال شخصي جداً.
    Dans çok kişisel. Open Subtitles الرقص شيء شخصي جداً
    Evet, dans çok kişi ... çok kişisel bir şeydir. Open Subtitles الرقص هو شيء شخصي جداً
    çok özel, çok önemli birşey. Open Subtitles -إنه أمر شخصي جداً وأمر مهم جداً
    Bu çok özel bir soru oldu. Open Subtitles حسناً، هذا سؤال شخصي جداً
    * Ve çok çok özel bir yetenekle * Open Subtitles * وأسلوب شخصي جداً جداً *
    Bu kişisel bir mevzu olduğunu gösterir. Open Subtitles هذا يشير إلى شيء شخصي جداً عادة
    Evet, oldukça kişisel söylemem gerekirse. Open Subtitles -أجل ، أمرٌ شخصي جداً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more