"شخصي للغاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok kişisel
        
    • çok özel
        
    • oldukça özel
        
    • fazla kişisel
        
    Şimdi hepinize Çok kişisel bir soru soracağım. TED أود الآن أن أسألكم جميعا سؤال شخصي للغاية
    Politik görüşlerimin Çok kişisel olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles أود أن أقول أن الآراء السياسية هي أمر شخصي للغاية
    Bu seferki Çok kişisel. Open Subtitles هذا الطلب شخصي للغاية.
    Yani, bu çok özel kaçarsa cevap vermek zorunda değilsin. Open Subtitles أعني، إذا كان شخصي للغاية .. يمكنك ألا تجيبي، ولكن ماذا حدث؟
    Bak, benim için oldukça özel olan bir konuda bir arkadaşım olarak sana açılmaya ve dürüst davranmaya çalıştım. Sen de beni aşağıladın. Open Subtitles كصديق، عن شيء كان شخصي للغاية بالنسبة لي وأنت أهنتني
    Olayı fazla kişisel alma yoksa kafanın içine girer. Open Subtitles لا تأخذ الأمر شخصي للغاية. وإلا سوف يتغلغل إلى رأسك.
    Bu Çok kişisel. Open Subtitles الأمر شخصي للغاية.
    SF-86 çok çok özel bilgileri sormakta. Open Subtitles أن وثائق الإستبيان بمقدورها التوغل بقدر شخصي للغاية
    Bu çok özel bir soru. Open Subtitles إنه سؤال شخصي للغاية ليس من شأنك
    Değil ama oldukça özel. Open Subtitles لا شخصي للغاية
    - Hayır, fazla kişisel. Open Subtitles -لا، إنّه أمر شخصي للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more