"شخص آخر في" - Translation from Arabic to Turkish

    • başka biri
        
    • başka birini
        
    • herkesten daha fazla
        
    Dur biraz, belki de asansörde 15. kata çıkan başka biri vardı. Open Subtitles انتظري، ربما كان معي شخص آخر في المصعد وذهبنا إلى الطابق 15
    Adam sanki yeniden doğdu. Bu başka biri. Open Subtitles هذا الرجل قد ولِد من جديد، أصبح هناك شخص آخر في البيت الأبيض الآن
    Gitmiş gibi, ama onun yerinde başka biri var aynı kıyafetleri giyen biri. Open Subtitles هو مثل هو ذاهب، لكن هناك شخص آخر في مكانه... تلبس نفس الملابس.
    Yine de gözaltına alacak başka birini bulana kadar gitmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لكن حتى يكون لدينا شخص آخر في الحجز لن أسمح له بالمغادرة
    Yani bence, onun aileden başka birini araştırmasını söylersen iyi olur. Open Subtitles لذا، أفكّر أنه من الأفضل إن جعلتيها تقوم ببحث عن شخص آخر في عائلتها
    Ve sen bu odadaki herkesten daha fazla Vietnam'dan aldığımız dersi öğrenmişsindir. Open Subtitles و أنت أكثر من أي شخص آخر في هذه الغرفة تعلمت الدرس من فييتنام
    Senin aklında o konum için başka biri var mı, O'Neill? Open Subtitles هل لديك شخص آخر في ذهنك لهذا المنصب أونيل
    Okulda senin gibi başka biri var mı? Open Subtitles هل هناك شخص آخر تحبينه شخص آخر في المدرسة؟
    Dün akşam, öyle hissettim ki evimde başka biri vardı. Open Subtitles في الليلة الماضية ... شعرت ثم شخص آخر في منزلي
    Yine de, cinayet esnasında, olay mahalinde başka biri daha vardı. Open Subtitles مع ذلك، في وقت إرتكاب الجريمة، كان هناك شخص آخر في مسرح الجريمة.
    Eskort tutuklandığında arabada başka biri varmış. Open Subtitles كان هناك ثمّة شخص آخر في السيّارة، حينما قُبض على المرافقة
    Eğer senin başka biriyle azıcık bile olsa, vakit geçirdiğini bilsem ve benim sağlamam gereken şeyleri sağlayan başka biri varsa hayatında bunu hazmetmek benim için çok zor olur. Open Subtitles اذا علمت أن قضيت وقت قصير تشاركين فيه نفسك مع أحد آخر وأنه هناك شخص آخر في حياتك يمكن أن يقدم لك
    Geçen gece evinizde başka biri var mıydı? Open Subtitles كَانَ هناك أي شخص آخر في البيتِ مَع أنت ليلة أمس؟
    Aslında bunu çalmaya daha yatkın başka biri daha vardı partide yaşamak için seruma ihtiyacı olan biri. Open Subtitles خصوصا عندما كان هناك شخص آخر في الحفلة كان لديه دافع أكبر شخص يحتاجه لكي يبقي على قيد الحياة
    Benim tahminim, ertesi gecede o köşede başka biri daha vardı. Open Subtitles بإعتقادي ان هنالك شخص آخر في مكانه في الليلة التالية
    Pastanede Connor'ın neye bulaştığını bilen... - ...başka biri var mıydı? Open Subtitles أي شخص آخر في المخبز يعرف ما كان كونور في؟
    Benim pozisyonum için başka biri var diyelim ama onlar benden daha radikallerdi. Open Subtitles لنفترض أنه كان هنالك شخص آخر في موقعي لكنه أكثر حِدّة منّي.
    - Arabasını alabileceğimiz başka birini biliyor musun? Open Subtitles سيارة أم، هل تعرف أي شخص آخر في يمكننا استخدام؟
    Show komitesinden başka birini yardım için getirebilirim. Open Subtitles أستطع الحصول على شخص آخر في لجنة المعرض لتقديم المساعدة.
    Sana şu evrende herkesten daha fazla güvenen biri tarafından. Open Subtitles شخص يثق بك أكثر من أي شخص آخر في الكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more