"شخص مثلكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Senin gibi biriyle
        
    • senin gibi biri
        
    • senin gibi birini
        
    • gibi birisi
        
    • Senin gibi birinin
        
    Ne zaman? Daha çok Senin gibi biriyle birlikte olmak istediğimi anladığım anda. Open Subtitles عندما أدركتُ أنني أريد أن أكون مع شخص مثلكِ.
    Caitlin, Her gün uyanıp Senin gibi biriyle beraber olduğumdan nasıl şanslı olduğumu düşünüyordum. Open Subtitles (كاتلين)، أنا أستيقظ كل يوم و أدرك كم أنا محظوظ بوجود شخص مثلكِ معي
    Bu kesinlikle risklerle ve senin gibi biri için rahatsız edici derecede sergilenmeye geliyor ama Open Subtitles , الذي قد يسبب في مخاطر الكشف عن شخص مثلكِ . . لكن
    Dedi ki, senin gibi biri çok işine yarayabilirmiş. Open Subtitles لقد قالت بأنها تستطيع الإستفادة من شخص مثلكِ.
    Bazıları senin gibi birini geceleri dolaşırken gördüğünde şaşırabilir. Open Subtitles البعض سيُدهش من رؤية شخص مثلكِ يمشي في جِناح الليل
    Eiling senin gibi birini yaratacak kadar akıllı değil. Open Subtitles إنه ليس ذكياً بما يكفي ليصنع شخص مثلكِ.
    İletişim personellerimde senin gibi birisi işime yarayabilir. Open Subtitles يمكنني الاستفادة من شخص مثلكِ في فريق الاتصالات
    Birçok insan Senin gibi birinin kendi küçük kızlarıyla takıldığını öğrendiğinde rahatsız olabilir. Open Subtitles الكثير من الناس سيكونوا غير مرتاحين بمعرفة أن شخص مثلكِ يجلس مع فتياتهم المراهقات.
    Senin gibi biriyle daha önce hiç karşılaşmadım. Open Subtitles لم أعرف ابداً شخص مثلكِ
    Senin gibi biriyle hiç tanışmamıştım. Open Subtitles أنا لم أقابل شخص مثلكِ من قبل
    Senin gibi biriyle hiç karşılaşmadım. Open Subtitles لم يصادف وان قابلت شخص مثلكِ
    senin gibi biri olsa ona faydası olurdu. Open Subtitles لربما كانت قد إستفادت من شخص مثلكِ
    - Neden bana bunu sordun? - senin gibi biri şirketimde yararlı olur. Open Subtitles يمكنني أن أستفيد من شخص مثلكِ في شركتي.
    senin gibi birini hiç tanımadım. Open Subtitles طول حياتي لم اعرف شخص مثلكِ
    Casey bana güvenmek için sebebin olmadığını biliyorum ama çok uzun zamandır senin gibi birini arıyordum. Open Subtitles (كايسي)، أعرف أن ليس لديكِ سبب أن تثقي بيّ. لكنني كنت أبحث عن شخص مثلكِ منذ فترة طويلة.
    İletişim personellerimde senin gibi birisi işime yarayabilir. Open Subtitles يمكنني الاستفادة من شخص مثلكِ في طاقم الاتصالات لديّ
    Senin gibi birinin bana yapışmasına izin mi verdim? Open Subtitles أنا تركت شخص مثلكِ يبقي بجانبي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more