"شخص من" - Translation from Arabic to Turkish

    • birini
        
    • birisi
        
    • biriyle
        
    • kimse
        
    • birileri
        
    • den biri
        
    • kimseyi
        
    • dan biri
        
    • kimseyle
        
    • kişi
        
    • insan
        
    • birine
        
    • birisini
        
    • bir adam
        
    • birinin
        
    Senden başka bir dünyada yaşayan birini seversen ne yaparsın? Open Subtitles اذا كان شخص من عالم اخر يحبك كيف سيكون شعورك
    Yeni yolculuğunda yardımcı olması için dış dünyadan birini getirtebilirsin. Open Subtitles يمكنك ان تجلب اى شخص من الخارج لمساعدتك في رحلتك
    Ya birisi yoldan müşteri aldığımı görse de şikayet etse? Open Subtitles ماذا لو رآني أحد آخذ شخص من الطريق وبلغ عني؟
    Bay Taybor'ın drama sınıfındaki biriyle seks yapmak mı istiyorsun? Open Subtitles تريدين ممارسة الجنس مع شخص من فصل السيّد تيلور للدراما؟
    Bu iyi. Gittiğim zaman bizden kimse görmek istemiyorum. Herkesi uzakta tutun. Open Subtitles عندما اكون معهم ، لا اريد ان ارى اي شخص من فريقنا
    Sen veya kocan yakın zamanda eski hayatınızdan birileri ile irtibata geçtiniz mi? Open Subtitles هل تحدثتِ و زوجكِ مؤخراً لأحد من الماضي شخص من حياتكم السابقة ؟
    MIT'den biri varsa aranızda tanıyordur onu, bir dövme ya da posterde görmüşsünüzdür. TED أي شخص من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا يعرفه، أو لديه وشم أو ملصق له في مكان ما.
    Bunun için arşivden birini ayarlayıp olayın detaylarını kontrol edeceğim. Open Subtitles ساجند شخص من السجلات لهذا خصوصا وساتفحص التفاصيل في القضيه
    Marconi, herkese ne olduğunu bildiğini iddia eden birini almışlar. Open Subtitles ماركوني، لقد أعتقلنا شخص من الحدث يعرف تماماً ما حدث
    birini üç aydır karşılıksız seviyorken, bu kadar sık öfkelenmen normal mi? Open Subtitles هل تشعرين بالغضب دائماً، عندما تحبين شخص من طرف واحد لثلاثة أشهر؟
    Kapılarının önüne içinde bozuk para ile konserve kutuları koyanlarını gördüm birisi kapısından geçerse, gelirse diye. TED أعرف من كانوا يضعون مُعلبات صغيرة في الخارج مع قطع نقدية في حالة مرور شخص من هناك.
    Benim bir fikrim var. Bu genç adamların her birine gideceğim... ...ve mağlup oldular mi diye soracağım. Eğer birisi cevaplarsa... TED لدي فكرة سوف اقوم بسؤال كل شخص من هؤلاء الامراء على حدى سؤالاً وهو .. هل هزمتم فعلاً
    Bay Taybor'ın drama sınıfındaki biriyle seks yapmak mı istiyorsun? Open Subtitles تريدين ممارسة الجنس مع شخص من فصــــــل السيّد تايلور للدراما؟
    Farklı bir ırktan biriyle dama oynarken yakalandığınızda hapse gidebilirdiniz. TED قد تتعرض للسجن إذا تم الإمساك بك متلبساً بلعب الشطرنج مع شخص من عِرق مختلف.
    Demir çemberler varken, bırak hızlı hareket etmeyi, buraya kimse giremez. Open Subtitles السلك الحاد كان من المفترض ان يمنع اى شخص من الدخول.
    birileri cinayet coşkusuyla kendilerinden geçtiklerinde hedefleri ile aralarına girmeniz demek ölmeniz demektir. Open Subtitles حين يضرب شخص من معتوهين قتلة يقفون بينه وبين هدف يمكن أن يقتل
    Sosyal Hizmetler'den biri sigorta kaydınıza yardım edecek. Open Subtitles شخص من الخدمات الاجتماعية سوف تساعدك على التقدم بطلب للحصول الطبية.
    Ama bir daha seni kimseyi hapisten kurtarırken yakalamak istemiyorum. Open Subtitles ولكنى لا اريدك أن تخرج أى شخص من السجن مرة أخرى
    Kıta 2. Bölük 3. Takım'dan biri var mı? Open Subtitles هل هناك أي شخص من الكتيبة الـ171 السرية الثانية ، الفصيلة الثالثة ؟
    Ama daha önce kimseyle beraber yaşamadım. Open Subtitles ولكن لم يسبق لي أن عاش مع أي شخص من قبل.
    Bir kişi için yılda doksan ton plastik geri dönüştürülmüyor. TED تسعين طن لكل شخص من البلاستيك غير المعاد تدويره سنويًا.
    Nasıl olur da bir insan başka birinden böyle bir şey yapmasını isteyebilir? Open Subtitles لماذا قد يطلب شخص من شخص اخر ان يفعل شيىء مثل هذا ؟
    Öteki taraftan birine hep sorabilmiş olmayı istediğin şey neydi? TED وما هي الاسئلة التي تريد ان تطرحها على شخص من الطرف الاخر ..
    birisini doğal olmayan kontrolden serbest bırakmak için eski bir sihir. Open Subtitles إنها تعويذة قديمة لتحرير أي شخص من سيطرة غير ه عليه
    Bir lisin satıcısı, ConAgra ya da başka şirketten bir adam, bilmiyorum. Open Subtitles احد بائعي الللايسين في اجتماع مع شخص من كيناغرا أو شركة أخرى
    Ama Sherlock bıçağı Galardo'nun değil, seyircilerden birinin attığını düşünüyor. Open Subtitles ويظن شارلوك أن رامي السكين شخص من المدرجات وليس غالاردو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more