"شخص هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Burada biri
        
    • Burada kimse
        
    • Kimse var
        
    • burada birisi
        
    • biri var
        
    • Orada biri
        
    • buradaki herkesten
        
    • Burada birileri
        
    • Buradaki herkese
        
    • kişi var
        
    • Burada herkesin
        
    • buradaki herkes
        
    • buradaki herkesin
        
    Van Nuys karakolundayım. Burada biri var, kızların nereye gittiğini biliyor. Open Subtitles انا فى مركز شرطه فان نيز و هناك شخص هنا اظن انه يعلم اين كان الفتيات الليله
    Eğer Burada biri suçlanacaksa, beni suçlayın. Open Subtitles ...إذا كنت ستلومي أي شخص هنا, لومينــي أنا
    Burada kimse kimseye göz kulak olamaz. Open Subtitles لا تستخدم كثيرا يبحث بعد أي شخص هنا.
    Burada bir fare ile aynı ortamı paylaşmış, birlikte yaşama şansına erişmiş Kimse var mı -- farelerle evcil bir ortaklığı olan? TED أي شخص هنا محظوظاً بما فيه الكفاية ليتشارك ، أن يتعايش مع فأر -- شراكة محلية مع الفئران ؟
    Biz de belki burada birisi ona ne olduğunu bilebilir, diye düşündük. Open Subtitles لذا تسائلنا إن كان شخص هنا يعرف ما حدث إليها
    Burada sana daha iyi açıklayacak biri var. Open Subtitles هناك شخص هنا يستطيع ان يشرح ذلك افضل منى
    Orada biri var. Open Subtitles يوجد شخص هنا
    Bu adama. buradaki herkesten çok daha fazla şey borçluyum. Open Subtitles أنا مدينة لهذا الرجل ، أكثر من أى شخص هنا
    Burada biri vardıysa bile, gideli çok olmuş. Open Subtitles حسنا ,اذا كان اي شخص هنا فانه لا بد رحل
    Evet, karanlık ama Burada biri var. Open Subtitles ‫أي شيء؟ ‫نعم، مظلمة ‫ولكن هناك شخص هنا
    Anne, Burada biri var. Open Subtitles مامي هناك شخص هنا
    - Burada biri var. - Paul beni içeri al. Open Subtitles يوجد شخص هنا بول دعنى ادخل
    Beyler! Burada biri var. Open Subtitles يا رفاق يارفاق هناك شخص هنا
    Ee sanki Burada kimse yok gibi. Open Subtitles حَسناً... ... هولا يَبْدوانهناك أي شخص هنا.
    - Burada kimse yokmuş gibi gözüküyor. Open Subtitles ... هولا يَبْدوانهناك أي شخص هنا.
    Kimse var mı? Open Subtitles هل من شخص هنا ؟
    burada birisi var. Open Subtitles لدينا شخص هنا الرجل الذي قام اشترى شجرتك
    Orada biri var. - Merhaba. Open Subtitles شخص هنا
    Fakat Jack Bauer'ı buradaki herkesten daha iyi tanıyorsunuz. Open Subtitles و لكنّكى تعرفين جاك باور أفضل من أيّ شخص هنا
    - Burada birileri olmalı. Open Subtitles يجب ان يكون شخص هنا - لايوجد شخص غير مرتبط
    Ya kendine yalan söylüyorsun ya da Buradaki herkese niye burada olduğun konusunda yalan söylüyorsun. Open Subtitles أعني، إما أنك تكذب على نفسك ...أو أنك تكذب على كل شخص هنا بخصوص أسباب وجودك هنا
    Tamam ama burada 500'den fazla kişi var. Open Subtitles حسناً و لكن هناك ما يربو على 500 شخص هنا
    Burada herkesin gozu onunde... hepiniz pilinizi pirtinizi toplar gidersiniz. Open Subtitles أمام كل شخص هنا . فقط تزمون أغراضكم وترحلون بعيداً
    Kötü hissetmeyin, Albay. buradaki herkes bana aynı şeyi söylüyor. Open Subtitles لا تشعر بسوء كولونيل كلّ شخص هنا يخبرني نفس الشيء
    buradaki herkesin öleceği kesin ama lazer o enerjinin büyük kısmını ışınlara taşıyacak. Open Subtitles بالتأكيد كل شخص هنا لكن الليز سوف يحول معظم تلك الطاقة إلى شعاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more