"شرائهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • satın
        
    Ben bu kızlardan bazılarının kiralanmayıp satın alındıklarını da duydum. Open Subtitles أسمع أن بعض هؤلاء الفتيات لا يٌستأجرون بل يتم شرائهم
    Bu oğlanlar genellikle fakir ailelerden satın alınıyor ya da alıkonuluyorlar ve seks köleleri olarak çalıştırılıyorlar. TED وهؤلاء الاطفال غالباً ما يتم خطفهم أو شرائهم من آبائهم الفقراء، ويتم تسخيرهم للعمل كعبيد للجنس.
    Ama seni onları almaya ikna etme şansım varken niçin parayla satın alayım ki. Open Subtitles ولكنى لا افهم لماذا ينبغى على شرائهم بينمايمكننىاقناعكللحصولعليهم.
    Dost satın alınamaz, efendim, 3,000 altına bile. Open Subtitles الاصدقاء لايمكن شرائهم سيدي حتى مقابل 3000 قطعة ذهبية
    Tamponlarını çalmaya çalışmıyordum, onları satın almaya çalışıyordum. Open Subtitles لم أحاول سرقة الفوط كنت أريد شرائهم منها
    Belki haberin yok ama arkadaşlık para ile satın alınamaz. Open Subtitles يبدو بأنك لا تعرف، لكن الأصدقاء لايمكن شرائهم بالمال.
    Evlat edinmek isteyen ebeveynlerin olası çocuklarını satın almadan önce annelerini değerlendirebilecekleri dünyadaki tek tesis burasıdır. Open Subtitles هذه هي المؤسسه الوحيده التي يقيم فيها الآباء بالتبني أم أطفالهم قبل شرائهم
    İsterseniz kasama gidelim, ejderhalarınız için beni satın alacak şeye zaten sahip olup olmadığıma bakalım. Open Subtitles هلا ألقينا نظرة على خزانتي ورأينا لو كانت بحوزتي وكنت لا أستطيع شرائهم من قبل ؟
    Onları San Francisco'da sattığın kuyumcuyla bağlantım vardı ve onları tekrar satın aldım. Open Subtitles لقد جعلت رجالي يتواصلون مع بائع المجوهرات الذي بعتي له تلك القطع في سان فرانسيسكو وأعدت شرائهم
    Ya henüz satın alınmamış bir grup polis varsa? Open Subtitles ماذا لو كان هناك فريق من الشرطيين الشباب لم يتم شرائهم بعد؟
    Bazılarını paylaşabiliriz. Hepsini satın almak istemiyorum. Open Subtitles لربما بوسعنا المشاركة في بعضهم، فلست أرغب في شرائهم
    İnsanlar satın almaya devam ettiği için, buradakiler ağaçları kesip palm yağı çiftlikleri kuruyor. Open Subtitles وسبب قطع الناس للغابات لزرع أشجار النخيل لكثرة الطلب على شرائهم
    Yapmakla, satın almak arasında çok ince bir çizgi var. Open Subtitles صنعهم، شرائهم بينهم خط رفيع جدا0
    Onları burada yetiştiriyoruz. satın almaktan daha ucuza geliyor. Open Subtitles نحن نربيهم هنا انها أرخص من شرائهم
    Ondan satın aldıktan sonra kimse tutuklandı mı? Open Subtitles هل أعتقل احدهم بعد شرائهم من نايت؟
    Polis, politikacılar parmaklarını oynatmadılar, çünkü hepsini satın aldılar. Open Subtitles الشرطة، والسياسيون... لا يعترضون نهائيًا، لأنه قد تم شرائهم.
    Ve "eğer insanlar için var olmazsanız, insanları satın alamazsınız." Lincoln. Open Subtitles وإن لم تخدم الناس، لن تتمكن من شرائهم (لنكولن)
    Başarı için hiçbir şeyi umursamayan, satın alamayacağın,... - ...onuruyla yaşayan adamlar... Open Subtitles رجال لا يمكن شرائهم
    Ya da paranla satın almaya çalışıyorsun. Open Subtitles أو تحاول شرائهم
    Hepsinin satın alındığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles -هل تعتقدون إنهم قد تم شرائهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more