| Yani sana özellikle hiçbir şeye dokunmamanı söylememe rağmen garip mavi bir sıvıyı mı içtin? | Open Subtitles | إذن، بعد أن سألتك خصيصاً عدم لمس أي شيء، شربتَ قنينة بها سائل أزرق غريب؟ |
| Her şeyden sonuna kadar içtin ama üzerinde bir leke bile bırakmadılar. | Open Subtitles | شربتَ بعمق من كل شئ ولم تترك أي بقعة عليك |
| Çok fazla içtin. Şimdi eve gitme zamanı. | Open Subtitles | لقد شربتَ كثيرا , الان حان وقت الذهاب للـمنزل |
| Bu gece yeteri kadar içmişsin, şimdi yukarıya çık! | Open Subtitles | -لا بد أنك تمزح لقد شربتَ ما يكفي من بيرة اللاجر الليلة اصعد إلى الأعلى. |
| Manishevitz'in çeşnili Kool-Aid'inden içmişsin. | Open Subtitles | "لقد شربتَ مجموعة "ماني شيفيتز للعنايةِ الأولية اللطيفة |
| Sakin ol evlat. Bu gece ne içtin? | Open Subtitles | .تمهل يا فتى ماذا شربتَ اليلة؟ |
| - Pek iyi hissetmiyorum JB efendim. - Sen de mi içtin? | Open Subtitles | "لا أشعر بشكل جيد، سيدي "جي بي- هل شربتَ أيضاً؟ |
| Altı tane içtin. | Open Subtitles | لقد شربتَ 6 كؤوسٍ من الشراب الإيرلندي. |
| Tanrım! Hepsini tek başına mı içtin? | Open Subtitles | يا للهول، شربتَ كل هذا بمفردك؟ |
| İmparatorumuzu içtin. | Open Subtitles | لقد شربتَ إمبراطورنا. |
| İmparatorumuzu içtin. | Open Subtitles | لقد شربتَ إمبراطورنا. |
| Hiç çişini içtin mi? | Open Subtitles | هل سبق لك أن شربتَ بولك ؟ |
| Tatlım, ne kadar kahve içtin? | Open Subtitles | يا حبيبي كم شربتَ من القهوة؟ |
| Bütün kaseyi içtin! | Open Subtitles | {\pos(192,50)\cH92FBFD\3cHFF0000}! شربتَ الإنـاء كلـه |
| Hiç, bir klozetten su içtin mi? | Open Subtitles | هل شربتَ يوماً ما من المرحاض؟ |
| Çok mu içki içtin? | Open Subtitles | هل شربتَ الكثير من الكحول؟ |
| Zaten bir bardak içtin. | Open Subtitles | -سبق أن شربتَ قهوة |
| Epey içmişsin. | Open Subtitles | لقد شربتَ الكثير من النبيذ |
| Çok içmişsin. | Open Subtitles | شربتَ كثيراً |
| - Sen yeterince içmişsin zaten. | Open Subtitles | -أعتقد أنّك شربتَ ما يكفي . |