"شربتُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • içtim
        
    • içmiştim
        
    • içersem
        
    • Kadehlerden
        
    • alkol aldım
        
    • içtiğim
        
    • kaçırdım
        
    Ben daha önce içtim. Çok içersem sürekli çişe gitmek zorunda kalıyorum. Open Subtitles شربتُ من قبل ، إذا شربت الكثير فسأحتاج ان اتبولَ طوال الوقت
    Tanrım, galiba çok fazla kahve içtim. Open Subtitles يا فتى ، أعتقد أني شربتُ الكثير من القهوة
    Cesaretim gelsin diye bir şeyler içtim ve ofisine gittim. Open Subtitles لذا شربتُ بضعة مشروبات لأستجمع شجاعتي وعُدتُ إلى المكتب.
    Çocukken ay damlacığı içmiştim. Bana kurşun zarar vermez. Open Subtitles عندما كنتُ صغيراً شربتُ ندى القمر لذلك فإن الرصاص لا يؤثر عليّ
    - Bu gece çok içtim, sağ ol. Open Subtitles شمراً لكش سيدتىّ , فقد شربتُ كثيراً اليوم.
    Galiba ya bu şaraptan çok içtim, ya da yeterince içememişim. Open Subtitles أعتقد إمّا أنني شربتُ الكثير من النبيذ أو أنّه لم يكن كافياً.
    Başım ağrıyor. Dün gece çok içtim. Open Subtitles ،رأسي يؤلمني شربتُ كثيراً الليلة الماضية
    İkincisi, doğum günü çocuğuna kendi hediyemi verecek kadar içtim sanıyorum. Open Subtitles أعتقد بأنني شربتُ بما فيه الكفاية، حتى أكون مستعدّة لأهدي فتى العيد هديّتي الخاصّة.
    Hayır, hayır, bütün sodaları içtim. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، لقد شربتُ جميع المياه الغازية.
    Çok içtim, kamyonetini hurdaya çevirdim. Seni en yakın arkadaşınla aldattım. Open Subtitles شربتُ كثيراً، دمّرتُ شاحنتكِ، قمتُ بخيانتكِ مع أعزِّ صديقاتكِ.
    Çok fazla içtim ve akşamdan kalma olam başım çatlıyor. Open Subtitles أنا.. شربتُ الكثير، وأعاني من هذا الخُمَار المريع.
    Bir şişe şarabı kapıyı çalmanı beklerken içtim. Open Subtitles لقد شربتُ قنينةً كاملة من النبيذ وأنا أنتظِرُكَ تتطرقُ الباب
    Kuchikamisakeni içtim. Open Subtitles .لقد شربتُ الـ كوتشيميساكي الخاصّ بكِ ، ميتسوها
    Ve Dom Perignon içtim Ve kıyamet Open Subtitles و شربتُ شراب دوم بيريون و يومَ الحِساب
    Kutsal meyleri içtim Open Subtitles لقد شربتُ شرابَ الآلهَة المُقدَّس
    Çünkü çok şampanya içmiştim. Open Subtitles لأنني شربتُ الكثير من الشمبانيا.
    Baştan altı kahveyle bir kola içmiştim. Open Subtitles شربتُ ستة أكواب قهوة و صودا قبل ذلك
    Kadehlerden birkaçını da kırmayı denemiştim. Open Subtitles حسناً ، لقد شربتُ بعض (السكوتش) أيضاً
    Ama bilmelisin ki, biraz alkol aldım ve becerebildiğimden daha fazla verandan da son derece rahatım. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تعرفي أنني شربتُ قليلًا وأنا أكثر من قادر على اتخاذ وضع مريح في شرفتك.
    Ve kesinlikle bunun kanını içtiğim zaman huzur bulacağım ama işte... Open Subtitles حتماً لو أننى شربتُ دمائة فلسوف أجد السكينة.. لكننى...
    Sonra evet, nane likörünü biraz fazla kaçırdım ve evine gidip kapısına dayandım. Open Subtitles أجل، لقد شربتُ الكثير من المُسكر وذهبتُ إلى شقته وصرختُ عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more