"شرب الخمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • içki
        
    • İçmek
        
    • İçmeyi
        
    • şarap içmek
        
    • sarhoş
        
    • içkiye
        
    • şarap içmeye
        
    • içmekten
        
    Ve bu şekilde sizin kolay biri olduğunuzu ve içki içmeyi sevdiğinizi anlayacaktır. Open Subtitles و بهذا سيعرف أولاً، أنكِ سهلة المنال و ثانياً، أنكِ تحبين شرب الخمر
    İşte sana kira, içki parası ve hatta kamyonet için peşinat. Open Subtitles ,هناك الإيجار أموال شرب الخمر وربما حتى دفعة مقدمة على الشاحنة
    Sabahları şarap içmek değişimi göstermenin pek güzel bir yolu değil. Open Subtitles أن شرب الخمر في الصباح ليست طريقة جيدة لإظهار ذلك الإصلاح
    Sabahları şarap içmek değişimi göstermenin pek güzel bir yolu değil. Open Subtitles أن شرب الخمر في الصباح ليست طريقة جيدة لإظهار ذلك الإصلاح
    Seni sarhoş olup toplum düzenini bozmaktan içeri tıkınca öğreniriz. Open Subtitles سنكتشف ذلك عندما نحتجزك بتهمة شرب الخمر والإخلال بالنظام
    Gidecek olmamın tek sebebi, yaş tutmadan içkiye ve bir sürü korunmalı, karşılıklı anlaşmalı sekse katılabilmek. Open Subtitles سبب ذهابي للكليه حتى يمكنني القيام بـ شرب الخمر الممنوع، و ممارسة الجنس.
    Ayıkken aslında tatlı biridir, ama şarap içmeye başladı mı bambaşka biri olur. Open Subtitles أنه لطيف عندما لا يكون سكران ولكن ... عندما يبدأ في شرب الخمر يتحول إلى وحش!
    Pekâlâ millet, aranızda kim güzel bir Moğol içki oyunu biliyor? Open Subtitles حسناً يا رفاق، من يعرف بعض ألعاب شرب الخمر المنغولية الجيدة؟
    New York'a geldiğinde de ben ona bildiklerimi anlatırdım, büyük ölçüde sigara ve içki içmek. TED من ثم جاء هو إلي مدينة نيويورك وكنت أعلمه ما أعرفه، والذي كان في الغالب شرب الخمر والتدخين.
    Sanırım birileri, gözaltındaki dernek evlerine alkollü içki sokulmasının... yasak olduğunu unutmuş. Open Subtitles يبدو وكأن شخص ما نَسى أن هناك تعليمات تحظر شرب الخمر في رابطة تحت الاختبار
    Çoğu erkek, içki sorunları ile geri geldi. Open Subtitles الكثير من الرجال توقّفوا عن شرب الخمر بعد قدومهم من الحرب
    Hamileydin. İçki içmen bile doğru değildi. Open Subtitles أنت كنت حاملا وما كان يجب عليك حتى شرب الخمر
    Yemek, uyumak, içmek, poker oynamak ya da dövüşmek. Open Subtitles الأكل ، النوم ، شرب الخمر لعب القمار أو القتال
    Ama birkaç kötü alışkanlıkla beraber içki içmek de mazimde kaldı. Open Subtitles لكن، مقارنة بالعديد من الرذائل الآخرى، شرب الخمر الآن أصبح جزء من ماضيّ.
    Ona birayı içmeyi ve yemek yapmayı öğrettim. Open Subtitles لقد علمتها شرب الخمر وهي علمتني هذا الطبخ
    İçmeyi bırak, FBI'yı bırak. Open Subtitles توقف عن شرب الخمر و أترك مكتب التحقيقات الفيدرالي
    - Çocuk dediğin erkenden içmeyi öğrenmeli. Open Subtitles لا بأس، يجب على الأطفال تعلّم شرب الخمر من صغرهم
    Peter, biliyorum aşağılandın, ama sarhoş olmak çözüm değil. Open Subtitles بيتر أعلم أنك تعرضت للإهانة لكن شرب الخمر ليس الحل
    Polly ona, yatak parasını üç kez kazandığını ama hepsini içkiye harcadığını söylüyor. Open Subtitles بولى يخبرها انها حصلت على المال ثلاث مرات فى شرب الخمر جميعها
    Biliyor musun, Priya, dünyada içki içmekten... daha kötü bir şey yok. Open Subtitles هل تعلمين يا بريا, ليس هناك شيء أسوء في هذا العالم من شرب الخمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more