Polisi ara. polis memurunun desteğe ihtiyacı var de. | Open Subtitles | اتصل بالطوارئ وقل أن شرطياَ يحتاج مساعدة |
- Hayır, bu bok parçası ile halledilecek birşey yok. - Kardeşin haklı, halledilecek birşey yok. Çünkü kardeşin artık polis değil. | Open Subtitles | ليس مع هذا اللعين أخوك لم يعد شرطياَ بعد الأن |
polis olmam Birlikte büyüdüğüm insanlarla ilgilenmemem Anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | لقد أصبحت شرطياَ لا يعني أنني لا أهتم بالناس الذين نشأت معهم |
polis misin yoksa polis taklidi yapan bir homo musun bilmiyorum ama her halükarda, ellerimi yıkayıp, buradan gideceğim. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف إن كنت شرطياَ أو شاذاَ يتظاهر أنه شرطي لكن بكلا الحالتين سأغسل يدي وأذهب |
Bir çörek kutusu hariç Carter'ı polis rolüne bürüyecek her şey burada. | Open Subtitles | كل شيء يجعل " كارتر " يبدوا شرطياَ متنكراَ سوى صندوق الدونات |
Eğer polis sen, şunu bil ki burada ki herkes yetişkin ve aramızda özel bir parti veriyoruz para karşıIığı yapıIan hiçbir şey yok. | Open Subtitles | إن كنت شرطياَ فأنا فقط مرتبطة بتصرفات خاصة بين تراضي الراشدين ولا يوجد مال متبادل بالأيدي |
Ve polis olma isteğimi oluşturan nedenlerden biri çocukken yaptığım bu şakaları telafi etmekti. | Open Subtitles | أن السبب الذي جعلني أصبح شرطياَ هو تطبق كل الحيل التي تعلمتها وأنا صغير @@@ حاذف ترم @@@ |
Sen polis değilsin. Polisler ikili dolaşır. Kimsin sen? | Open Subtitles | لست شرطياَ الشرطة تأتي شخصين من أنت ؟ |
- Çünkü eğer bir polis veya helikopter veya bir keskin nişancı dürbünü görürsem Ava'yı öldürürüm. | Open Subtitles | لأنني لو رأيت شرطياَ أو مروحية أو حتى وميض عدسة قناص سأقتل " إيفا " |
Yani bir TV programı yüzünden mi polis oldun? | Open Subtitles | أصبحت شرطياَ بسبب مسلسل " بونش " التلفزيوني ؟ |
LA'de bile polis olmak çok zor. | Open Subtitles | يكفي صعوبة أن تكون شرطياَ في " لوس أنجليس " |
Mr Brimmer önceden bir polis memuru idi. | Open Subtitles | السيد " بريمر " كان نفسه شرطياَ |
Neden polis oldum, biliyor musun? | Open Subtitles | أتدرين لماذا أصبحت شرطياَ ؟ |
Paniğe kapıIdım ve polis oldum. | Open Subtitles | فذعرت وصرت شرطياَ |
Rozet yok. Bak, polis değilsin. | Open Subtitles | دون شارة يعني ليس شرطياَ |
Dinle. polis olmayan kim gelirse gebert. | Open Subtitles | اقتلي أي أحد ليس شرطياَ |
Yani... Bir süre polis olacağım. | Open Subtitles | يعني علي أن أكون شرطياَ لمدة |
Neden polis oldun? Dürüst olarak mı yani? | Open Subtitles | جدياَ لماذا أصبحت شرطياَ ؟ |
Üç büyük suç Santo. Vurduğunuz adam bir polis. | Open Subtitles | الذي أطلقت عليه كان شرطياَ |
İmkanı yok polis olamaz. | Open Subtitles | لا مجال أن يكون شرطياَ |