"شرفنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • onurumuzu
        
    • şerefimize
        
    • Onur
        
    • onurumuz
        
    • şerefimiz
        
    • şerefimizi
        
    • şeref
        
    • onurluca
        
    Bizi kafeslere kapatabilirler ama onurumuzu esir alamazlar. Open Subtitles يمكنهم أن يضعونا في الحبس، لكنّهم لا يستطيعون حبس شرفنا.
    Kaybettiğimiz onurumuzu geri alabilecek biri varsa bu Vishnu Bey'dir! Open Subtitles لو كان بإمكان أى شخص أن يستعيد لنا شرفنا الضائع فسيكون السيد فيشنو
    Onu ilk defa, ailesinin bizim şerefimize verdiği özel bir yemekte giymiştim. TED أرتديته للمرة الأولى في عشاء عقده والديها على شرفنا
    - Hizmet edebildiğimiz için Onur duyduk. - Fazlasını yapamadığımız için üzgünüz. Open Subtitles لقد شرفنا أن نكون في الخدمة ونحن آسفون لعدم المزيد لكم
    Şey,Leydim,tutsaklık ne kadar kötü olursa olsun en azından onurumuz korunduğu için minnettar olmalıyız. Open Subtitles من المرعب أن نأسر هكذا ياسيدتي ولكن علي الأقل علينا أن نكون شاكرين أننا مازلنا نملك شرفنا
    Adalet için, zulmü önlemek için, şerefimiz için ölemedik. Open Subtitles لم نستطع الموت من أجل العدالة في حربنا ضد الاستبداد ولا حتى من أجل شرفنا
    şerefimizi... bilgeliğimizi, onurumuzu... Open Subtitles سرقوا مجدنا سرقوا حكمتنا و شرفنا
    Nasıl karşıladığımız, bir şeref veya şerefsizlik örneği olabilir. Open Subtitles كيفية مواجهته قد يكون شرفنا الفحيت أو خزينا
    Elimizden hayatımızı alabilirler ama onurumuzu asla! Open Subtitles ولكنهم أوغاد لهم مكانة رفيعة يمكنهم ان يأخذوا حياتنا لكن لن يأخذوا شرفنا
    Savaşın ortasında olduğumuzun farkındayım ama en azından onurumuzu koruyabilir miyiz? Open Subtitles أعي أننا في خضم حرب، لكن أنعجز عن الحفاظ على شرفنا ؟
    Ama içinde bulunduğumuz durumda sadece olayın durdurulması onurumuzu zedelemez. Open Subtitles لكن بهذه الحالة الإعتدال هو شرفنا
    Bu gece onurumuzu geri kazanacağız ve beyimizin intikamını alacağız. Open Subtitles الليلة سوف نستعيد شرفنا وسننتقم لسيدنا
    Şimdi onurumuzu ve geleceğimizi alıyorsun Open Subtitles الأن تريدين أخذ شرفنا ومستقبلنا
    Baird'de yemin etmeyiz. Hepimiz kendi şerefimize karşı sorumluyuz. Open Subtitles لا يوجد أخذ بالقسم نحن ماثلين هنا على شرفنا
    "Odamda bizim şerefimize bir kelebek çiftliği kurdum." Open Subtitles لقد انشات مزرعة فراشات بغرفتي على شرفنا اخواي امسكاهما لي
    Şey, ciddi şekilde yeni bir Kulüp Evi inşa etmeyi düşünüyorum... ve benim ilk Onur üyem olmak ister misin... acaba, bilmek istiyorum? Open Subtitles حسنٌ، لقد كنت أفكر جدياً ببناء نادي جديد، وأردت أن أخبرك هل يسعدك أن تكون ضيف شرفنا الأول ؟
    Ron Burgundy flüt çalarsanız... bundan Onur duyacağız. Open Subtitles حسنا, سيد بروجندي سيكون من دواعي شرفنا اذا قمت بعزف فلوت من اجلنا
    Madem ki hayatlarımız için, ailelerimiz için ve onurumuz için savaşıyoruz öyleyse ölene kadar savaşalım. Open Subtitles إما أن ندافع عن حياتنا وعوائلنا وعن شرفنا
    onurumuz için dövüştüğümüzü sanıyordum! Open Subtitles ظننت اننا سنخوض المعركه اعتمادا علي شرفنا
    Ailemiz, dostlarımız ve şerefimiz için savaşırız. Open Subtitles نحارب من اجل عائلاتنا من اجل اصدقائنا و من اجل شرفنا
    şerefimiz için savaşalım! Open Subtitles نحن نقاتل لآجل شرفنا
    Aile şerefimizi lekeletmem. Open Subtitles شرفنا لن يدنّس.
    Pamela, geldin ha. Çok iyi. Gel şeref misafirimize merhaba de. Open Subtitles باميلا انت هنا , كم هو ظريف تعالى و قولى مرحبا لضيوف شرفنا
    Ben onurluca bir dövüş yapacağımızı düşünmüştüm! Open Subtitles ظننت اننا سنخوض المعركه اعتمادا علي شرفنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more