Plütonyumun tabiatını değiştirmenin insanın kötü ruhunun tabiatını değiştirmekten kolay olduğunu söyledi. | TED | من الأسهل أن تفسد البلوتونيوم من أن تفصل روح شريرة من رجل |
"kötülük insanın en iyi gücüdür. İnsanlar daha iyi ve daha kötü olmalıdır." | Open Subtitles | لأفضل قوة شريرة لدى الرجل على الرجل ان يكون افضل و اكثر شرا |
Peşinde olduğumuz adam... Kolomb Şövalyelerinin kötü bir gizli dernek olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | إسمع، الرجل الذي نبحث عنه يعتقد أنّ جمعية الفرسان جمعيّة سرّيّة شريرة |
şeytan veya değil yine de eşini gördüğüne sevinmişti. | TED | روح شريرة أم غيره، فهو سعيد لرؤية زوجته. |
Erginliğe eriştiklerinde, güçlerini kötü şeyler için kullanmaya karşı koyamazlar. | Open Subtitles | بمجرد وصولهم لمرحله الرجوله فلا يمكنهم مقاومت استخدامها بطرق شريرة. |
kötü kalpli birisi olabilir. Bildiğim kadarıyla bir zombi olabilir. | Open Subtitles | يمكن أن تكون شريرة يمكن أن تكون من الموتى الأحياء |
Ve şu anda gözlerine bakınca, kötü biri olmadığını görebiliyorum. | Open Subtitles | والآن يمكنني النظر في عينيك وأستطيع القول أنكِ لستِ شريرة |
Genellikle bir hikaye bir zafer hikayesidir, bir mücadele hikayesi; karşı taraflar vardır, kötü veya cahil, serüvende bir kişi vardır, yolculuk yapan biri ve bir yabancı kasabaya gelir. | TED | عادة ما تكون القصة قصة انتصار أو نضال؛ هناك قوى مضادة، والتي هي إما شريرة أو جاهلة؛ هناك شخص في رحلة استكشافية، وشخص يقوم برحلة، ويأتي شخص غريب إلى المدينة. |
kötü olmak doğamızda var. | TED | وبالتالي داخل أعماقنا طبيعتنا تعدُ بالفعل شريرة. |
Karılarından birisi, kendisini terk etti, diğeri kötü ruhlara karşı tedavi esnasında öldü. | TED | واحدة من الزوجات تخلت عنه وأخرى توفت أثناء العلاج من أرواح شريرة. |
Demek istediğim bence bu kusursuz bir süper güç olurdu, aslında biraz kötü bir yaklaşım yapma tarzı olurdu. | TED | فهي برأيي القوة الخارقة المثالية إنّ مقاربتي لها شريرة بعض الشيء |
Ama aslında güç, yapısal olarak ateşten veya fizik biliminden daha iyi ya da daha kötü değildir. | TED | لكن القوة في الواقع ليست شريرة أو خيرة بالفطرة أكثر من النار أو الفيزياء. |
Her denemede, ana karakter kötü bir kraliçe idi. | TED | في كل النسخ الماضية، كانت الشخصية الرئيسية ملكةً شريرة. |
ama güç esasen ateşten ya da fizikten daha iyi ya da kötü değil. | TED | لكن السلطة ليست بطبيعتها خيّرة أو شريرة أكثر من النار أو الفيزياء. |
- Ne korkunç bir kadın. - O tam bir şeytan. En başından beri biliyordum. | Open Subtitles | يالها من امرأة سيئة اٍنها شريرة ، اٍننى أعرفها منذ زمن |
Onun ruhu şeytan olarak kalır. Çünkü O ışığı görmemeyi tercih eder. | Open Subtitles | وروحه بقت شريرة لأنه أختار ألا يري الضوء |
Eğer Eğer, muhtemelen seni öldürürüm yok. O kötülük , hatırlıyor musun? | Open Subtitles | إذا فعلتم هذا فهي على الأغلب ستقتلكم ،إنها شريرة ، أتذكرون ؟ |
Şanslı değil, kötüsün. Zalimsin. Sende iyilikten eser yok. | Open Subtitles | لستى محظوظة , شريرة , شقية لا تجدي نفعاً |
Ve dünyamıza getirdiği her karanlık ruhla beraber, büyük planı daha da güçleniyor. | Open Subtitles | ومع كل روح شريرة يأتي بها إلى عالمنا، فإن خطته الكبرى تزداد قوةً. |
Ama bazıları, o kadar kötüdür ki mahkum edilmeyi gerektirir.. | Open Subtitles | , ولكن بعض الأفعال شريرة جداً يتطلّبون إدانتنا فقط |
aslında, bir cadı iyi de kötü de olabilir. | Open Subtitles | في الحقيقة, الساحرة يمكن أن تكون طيبة أو شريرة أيضاً |
Tüm binalar yıkılmıştı ve ben tek bir ses duyuyordum, ...şeytanın benle dalga geçtiğini düşünüyordum, diyor. | Open Subtitles | كنت بين الركام والهدوء الا من هذا الصوت توقعت ان الصوت هو لارواح شريرة |
Ne- ...pes ettin diye bunun şeytani bir plan olması mı gerekiyor? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل لإنك تراجعت فهذا يعني أن هناك خطة شريرة ؟ |
-Görüyorsun ya bazen iyiyim ben... Çok iyiyim. -Ama bazen kötüyüm. | Open Subtitles | أحياناً أكون صالحة صالحة جداً، وأحياناً أكون شريرة |
Politikacılar dolandırıcı, şirketler kötüydü. | Open Subtitles | السياسيون كانوا محتالون , الشركات كانت شريرة |
Sen şeytansın. Bunu beklemeliydim. | Open Subtitles | أنتِ شريرة كان عليّ أن أتوقع ذلك |
İntikam iblisiyken erkekleri pek çok iğrenç hastalığa yakalattım. | Open Subtitles | لقد أصبت الكثيرين بالأمراض القاتلة عندما كنت مخلوقة شريرة |
İşe yaramaz, ve bir kadın olarak, buna seviniyorum. Buna ne diyeceksin? | Open Subtitles | لن يجدي وأنا شريرة بما يكفي لأسعد بهذا ، ما رأيكما ؟ |
Bugüne kadar dinozorlar tehlikeli kertenkelelermiş gibi görüldü. | Open Subtitles | الدينوصورات كانت تعتبر أساسا حيوانات سحلية شريرة |