"شعرة من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir teline bile
        
    • saçının teline bile
        
    • tel saçı
        
    • saç teli
        
    • Saçının bir teline
        
    • saçlarının kılına bile zarar
        
    • olsun saçımın tek teline bile
        
    Beyime söz verdim saçının bir teline bile zarar vermeyeceğim. Open Subtitles لقد وعدت سيدي اللورد بأن لا ألمس شعرة من شعرات رأسك
    Saçının tek bir teline bile dokunursanız, senin işini bitiririm. Open Subtitles لو لمستم شعرة من رأسه وسأنزع قابسكم
    Onun saçının teline bile dokunduğunu duyarsam eğer-- Open Subtitles إذا سمعت بأنك حاولت أن تلمس .... شعرة من رأسها
    saçının teline bile dokunursan taşaklarını eline veririm. Open Subtitles المس شعرة من رأسها و سأقتلع خصيتيك
    Üzerinde de ünlü astronotun 25 tel saçı bulunuyor. Open Subtitles مع 25 شعرة من شعرات رائد الفضاء الشهير
    Güvendiğin kişiden bir saç teli, sevdiğin kişiden iki saç teli, ve kendi kafandan üç saç teli. Open Subtitles شعرة من أحد تثقين به إثنتان من أحد تحبينه و ثلاث من رأسك
    Ben Kaptan James Kanca, yemin ederim ki Peter Pan'ın Saçının bir teline zarar vermeyeceğim. Open Subtitles انا الكابتن جيمس هوك اقسم الا اؤذى شعرة من راس بيتر بان
    Kai, eğer onun sinir bozucu cadı saçlarının kılına bile zarar verdiysen... Open Subtitles (كاي)، إن مسست شعرة من رأس تلك الساحرة الشابّة المزعجة
    Babam, bir kez bile olsun saçımın tek teline bile dokunmamıştır. Open Subtitles أبى لم يلمس شعرة من رأسى طوال حياتى
    Saçının bir teline bile dokunmayacaksın. Open Subtitles إنك لن تقوم بلمسِ شعرة من شعر إبني
    - Saçının bir teline bile zarar verirsen benden bir gram bile altın alamazsın. Open Subtitles -ألمس شعرة من رأسها، ولن تحصل على أوقية ذهب واحدةٍ مني.
    Eğer o sadist soysuz, saçının tek bir teline bile dokunursa... Open Subtitles إن مسّ ذلك النغل الساديّ شعرة من رأسها
    Bundan sonra kimse senin saçının teline bile dokunamayacak. Open Subtitles ‫فلن يمس أحد شعرة من رأسك بعد اليوم‬
    Bana söz ver o kızın saçının teline bile zarar vermeyeceksin. Open Subtitles عدني بأنك لن تلمس شعرة من تلك الفتاة
    Hayır, hiçbir Baudelaire'ın saçının teline bile zarar vermeyeceğim. Open Subtitles لا، لن أمس شعرة من رأس أي من أطفال عائلة "بودلير" بضرر.
    Başındaki her tel saçı bilir. Open Subtitles يعرف كل شعرة من رأسكِ.
    Bunu kim yaptıysa, ortadan bir saç teli kaybolsa fark edeceğimi biliyor. Open Subtitles أنا أعلم. من فعلها يعرف أنني سألاحظ حتى لو تحركت شعرة من مكانها
    Bilirsin, asıl yapmam gereken Payne'den bir saç teli koparıp Open Subtitles أن أنتزع شعرة من رأس باين
    Ne yaptığını, Saçının bir teline dokunmadan bilmek istiyorum! Open Subtitles اريد أن أجده قبل أن يفكر بلمس شعرة من رأسها
    Kai, eğer onun sinir bozucu cadı saçlarının kılına bile zarar verdiysen... - ...seni öldürürüm ve... Open Subtitles (كاي)، إن مسست شعرة من رأس تلك الساحرة الشابّة المزعجة
    Babam, bir kez bile olsun saçımın tek teline bile dokunmamıştır. Open Subtitles أبى لم يلمس شعرة من رأسى طوال حياتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more