"شعرتُ بأنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • hissettim
        
    Yıllardır ilk defa birinin beni sevdiğini hissettim ama o da yalan çıktı. Open Subtitles شعرتُ بأنني محبوبة لأول مرة منذ سنوات.. و لكن ذلك كان كذباً بالكامل
    Birçok insan gibi ben de, diyetimi değiştirmemek için bahaneler arıyordum ama bir kez değiştirince kendimi özgür hissettim. Open Subtitles مثل الكثير من الناس، كنتُ أبحث عن الحجج لعدم تغيير غذائي لكن بمجرد قيامي بهذا أخيرًا شعرتُ بأنني تحرّرت.
    Bir anlığına tekrardan 15 yaşında hissettim ve oldukça da iyi geldi. Open Subtitles شعرتُ بأنني في الخامسة عشرة مجدداً للحظة و كان الشعور رائعاً
    Bugün yaşadığımı hisettim. İyi hissettim. Open Subtitles واليوم شعرتُ بأنني على قيد الحياه شعرتُ على نحو رائع
    Açıkça, bir erkeğe güvenemezmişim gibi hissettim hala bekar ve 40'da ortada takılan bir erkek. Open Subtitles بصراحة، شعرتُ بأنني لن أتمكن من الثقة برجل... لا يزال غير مرتبط ويقترب من الأربعين سنة
    Ama projeye tekrar başladıklarını duyduğumda, yeniden doğduğumu hissettim. Open Subtitles لكن عندما أكتشفت أنهم أعادوا العمل على المشروع مجدداً، شعرتُ بأنني... ولدتُ من جديد.
    Kendimi dışlanmış gibi hissettim. Open Subtitles لا أعلم شعرتُ بأنني مبتعدة عنكَ
    Sebastian'ın yeni erkek arkadaşımı görmesini istesem de, kendimi yakalanmış gibi hissettim. Open Subtitles رغم أنني أردت لـ(سباستيان) أن يرى خليليّ الجديد فجأة شعرتُ بأنني عالقة
    Sanki doğru yerde duruyormuşum gibi hissettim. Open Subtitles شعرتُ بأنني أقف في المكان الصحيح
    Kendimi bir şeyler almak zorunda hissettim. Open Subtitles شعرتُ بأنني على أخذ شيء أذا.
    O an kendimi Michael gibi hissettim. Open Subtitles ولكنني شعرتُ بأنني (مايكل) في ذلك الوقت.
    hissettim kızıma dokunuyordum. Open Subtitles شعرتُ... بأنني لمستُ ابنتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more