- Onu ben öldürmüşüm gibi hissettiğim için. | Open Subtitles | لأنني شعرت كما لو كنت من قتلها. |
- Onu ben öldürmüşüm gibi hissettiğim için. | Open Subtitles | لأنني شعرت كما لو كنت من قتلها |
Onu öldürmüşüm gibi hissettiğim için. | Open Subtitles | لأنني شعرت كما لو أني قتلتها |
Sanki, hakiki Kraliçe ve Prens Albert'i düdüklemişim gibi hissettim. | Open Subtitles | لقد شعرت كما لو أني نهرت الملكة والأمير ألبرت فعلاً. |
Kendimi korkunç şeylerin resmini çeken ama düzeltmek için müdahale etmeyen bir savaş fotoğrafçısı gibi hissettim. | TED | شعرت كما لو أني مصور حرب الذي يلتقط صورا لاحداث مريعة، و لكن لا يتدخلون من جهتهم |
Sadece bir kaç dakika uyuyakalmış hissediyordum. | Open Subtitles | شعرت كما لو كنت أستيقظ من غفوة دامت لبضع دقائق فحسب. |
- Onu ben öldürmüşüm gibi hissettiğim için. | Open Subtitles | لأنني شعرت كما لو كنت أنا من قتلها... |
Sanki üzerimde tüylü bir kurtçuk dolaşıyormuş gibi hissettim. | Open Subtitles | شعرت كما لو أن حشرة تقشعر منها الأبدان تزحف عليّ |
Sanki yaşantımızın üzerine gri bir film şeridi çekilmiş gibi hissettim. | Open Subtitles | شعرت كما لو أن فيلم رمادي أستقر على الحياة |
O kadar hızlı çarptı ki, sanki ikiye bölünmüş gibi hissettim. | Open Subtitles | وصدمتني بشدة ، شعرت كما لو أنها قسمتني نصفين |
Evet, sanki sahadaymış gibi hissettim. Muazzam bir duyguydu. | Open Subtitles | أجل، شعرت كما لو أني في المكان المناسب . لقد كان رهيب |
Bak, hiçbir şey hatırlamıyorum ama uyanmadan önce birşey tarafında çekiliyormuş gibi hissettim. | Open Subtitles | لكن قبل أن أفيق، شعرت كما لو كنت سُحبت تجاه شيء ما. |
Samanlıkta iğne arıyor gibi hissediyordum kendimi. | Open Subtitles | شعرت كما لو أنني أزيل الثلج وسط عاصفة ثلجية شديدة. |
Bütün dünyanın bizden nefret ettiğini hissediyordum. | Open Subtitles | شعرت كما لو أن العالم كله يكرهنا |
Ayaklarımın acısını hissetmiyordum çünkü yere hiç basmıyormuşum gibi hissediyordum. | Open Subtitles | إنّني... لم أصدق عندما آلمتني قدماي، لأنّني... شعرت كما لو أنّهما لم تلمسا الأرض. |