"شعوراً جيداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi hissettiriyor
        
    • iyi geldi
        
    • iyi hissettim
        
    • iyi hissettirdi
        
    • iyi hissettiriyordu
        
    Sıcak gerçekten iyi hissettiriyor değil mi? Open Subtitles الحرارة تبعثُ شعوراً جيداً للغاية، صحّ ؟
    Çok iyi hissettiriyor, değil mi? Open Subtitles أنا أعلم أن ذلك يعطي شعوراً جيداً , أليس كذلك؟
    Ya da içtiğim her neyse epey iyi geldi. Open Subtitles او أيّاً كان ما احتسيته منحنى شعوراً جيداً
    Sonunda birine söyleyebilmek iyi geldi. Open Subtitles كان ذلك شعوراً جيداً بالفعل لإزاحته عن كاهلي
    Yine de söyleyince kendimi iyi hissettim. Open Subtitles و لكنّ قوله, يعطي شعوراً جيداً على أية حال
    Yalan söylemeyeceğim, iyi hissettim. Open Subtitles لن أكذب عليك، لقد كان شعوراً جيداً
    Gördün mü? Sonunda bir şeyleri konuşuyor olabilmek iyi hissettirdi, değil mi? Open Subtitles أرأيتِ ، شعوراً جيداً عندما تتحدثوا أخيراً عن الأشياء ، اليس كذلك؟
    Sen CPS'de görevliyken bir şeylerin parçası olmak iyi hissettiriyordu değil mi? Open Subtitles عندما كنت في الشرطة كان شعوراً جيداً ان تكوني جزء من شيء ما، اليس كذلك؟
    Para kazanıyorsun çünkü seni iyi hissettiriyor. Open Subtitles أنت تجني الأموال لأن ذلك يمنحك شعوراً جيداً
    Birine yardım etmek iyi hissettiriyor değil mi? Open Subtitles أليس شعوراً جيداً بأن تساعد شخصاً ما؟
    Bir insana, kendini iyi hissettiriyor bunlar. Open Subtitles كل ذلك يعطي الفتاة شعوراً جيداً
    İyi hissettiriyor. Yatıştırıcı gibi. Open Subtitles شعوراً جيداً كالمهدئات
    Üç haneler yani, yalan söylemeyeceğim çok iyi hissettiriyor. Open Subtitles يمنحني شعوراً جيداً للغاية
    Ayrıca, sen ve ben hakkında da, ...hiç bir sınır koymadan konuşmak, iyi geldi. Open Subtitles تحدثنا عنك وعني بدون قيود شعرت شعوراً جيداً
    İyi geldi, değil mi? Open Subtitles هاي هل يعطيك هذا شعوراً جيداً ؟ أجل
    Tanrım bu çok iyi geldi. Open Subtitles يا إلهى، يكسبنى ذلك شعوراً جيداً
    İtiraf etmeliyim, çok iyi hissettim. Open Subtitles علي أن أعترف أنه كان شعوراً جيداً حقاً.
    Ve iyi hissettim. Open Subtitles و قد كان شعوراً جيداً
    Ama ofiste olmak nasıl iyi hissettirdi anlatamam. Open Subtitles لكن العودة للمكتب أعطتني شعوراً جيداً جيد حقاً
    Yeniden çaldım. İyi hissettirdi. Open Subtitles ،أعزف مجدداً ومنحني ذلك شعوراً جيداً
    Aslında bir bakıma iyi hissettiriyordu. Open Subtitles كان شعوراً جيداً نوعا ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more