"شعوركِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • hissediyorsun
        
    • Nasıl hissettiğini
        
    • duygu
        
    • hissettin
        
    • hissediyorsunuz
        
    • Ne hissettiğini
        
    • hissetmenin
        
    • hissettiriyor
        
    • hislerin
        
    • his
        
    • nasıl bir
        
    • düşündüğünü
        
    • hissettiğin
        
    • olmak nasıl
        
    Onu bir başkasıyla gördüğün için ağlıyorsan... böyle hissediyorsun demektir! Open Subtitles رؤيتُكِ له و هو مع شخص آخر و بكائكِ لهذا السبب ؟ خمني ماذا ؟ هذا هو شعوركِ
    Hipnoz hakkında ne hissediyorsun? Open Subtitles ما هو شعوركِ حول التنويم المغناطيسي؟
    Oraya vardığım an, gitmek istedim çünkü liste sadece dış görüntünü değiştiriyordu Nasıl hissettiğini değil. Open Subtitles دقيقة دخولي هناك, أردت الرحيل. لأن اللائحة غيّرت طريقة مظهركِ فقط, ليس طريقة شعوركِ.
    Normalin aksine, haber olmak nasıl bir duygu? Open Subtitles ما هو شعوركِ على الجانب الآخر من الأخبار؟
    Kaçırılıp, kapalı tutulduğun sırada ne hissettin? Open Subtitles كيف كان شعوركِ بأن تكوني مختطفة ورهينة ؟
    Şimdi nasıl hissediyorsunuz Bayan Stone, keder mi rahatlama mı? Open Subtitles حسنا، ما هو شعوركِ في الوقت الراهن، السيدة "ستون"، حزن أم ارتياح؟
    Ve ayrıca, bence Sigumura senin gerçekten Ne hissettiğini de bilmiyor. Open Subtitles كما أنّه على الأرجح لا يعلم حقيقة شعوركِ نحوه
    Baskı hissetmenin sebebi, kalbinin gerektiği gibi kan pompalamaması. Open Subtitles أنا الدكتور بينيت سبب شعوركِ بالضغط لأن قلبكِ لايضخ كما ينبغي
    Rakibinin kadın olduğun için seni hafife alması nasıl hissettiriyor? Open Subtitles ما هو شعوركِ اذا كان خصمكِ يستخف بكِ لأنكِ امرأة ؟
    duygu demişken, Nathan hakkına neler hissediyorsun? Open Subtitles على سبيل المثال، ماهو شعوركِ تجاه (نايثن)؟
    Sen nasıl hissediyorsun? Open Subtitles ما شعوركِ بشأن هذا؟
    Hâlâ böyle mi hissediyorsun? Open Subtitles أما زال شعوركِ على ذلك النحو؟
    O elbiseli resim hafızama geldi, Nasıl hissettiğini biliyordum. Open Subtitles مشهداً لذلك اللباس برق في عقلي وعرفت شعوركِ تجاهه
    Ona Nasıl hissettiğini söylemeliydin sınır dışı ettirmemeliydin. Open Subtitles كان من المفترض أن تخبريه عن شعوركِ لا تتسببي بترحيله
    Seni aldattığımı düşündüğünde Nasıl hissettiğini biliyorum ve asla böyle bir şeyi yaşamanı istemiyorum. Open Subtitles أعلم كيف كان شعوركِ عندما ظننتِ بأني أخونكِ. ولاأريدكِ أن تكوني في أمر كهذا.
    Polis kız, ölü olmak nasıl bir duygu? Open Subtitles أيتها الشرطية، ما هو شعوركِ وأنتِ ميتةٌ ؟
    Sana suçlu olduğunu söylediğinde nasıl hissettin? Open Subtitles كيف كان شعوركِ عندما أخبرك بأنه مجرم؟
    Bayan Weathers, olanlardan ötürü nasıl hissediyorsunuz? Open Subtitles آنسة "ويذرس", ما هو شعوركِ حيال ذلك؟
    Moteldeyken kestiğimde Ne hissettiğini hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين شعوركِ حين شققتُ ساقكِ بالفندق ؟
    Stres ve baskı altında olmanın nasıl bir şey olduğunu bilirim. Hissettiklerini kimse anlamıyormuş gibi hissetmenin ve korkmanın nasıl olduğunu bilirim. Open Subtitles أعلمُ طعمَ الشعور بالإجهاد و الضغط ،و أن لا يكون هناك من يتفهّم شعوركِ
    Dünyanın senin katil olduğunu düşünmesi nasıl hissettiriyor, biliyor musun? Open Subtitles هل تُريدي أن تعلمي كيف هو شعوركِ عندما يظن الجميع أنكِ قاتلة؟
    Biliyorum, anlıyorum seninde hislerin var. Ne? Open Subtitles أجل, أنا أعلم ما هو شعوركِ, أُمـّي
    Çalınmış bir arabada olmak, sana nasıl bir his veriyor? Open Subtitles ما هو شعوركِ وأنتِ تركبين في سيارة مسروقة؟
    O'nun hakkında ne düşündüğünü biliyorum, ama kullanabileceğimiz kaynakları var. Open Subtitles أعرف شعوركِ نحوها، لكن لديها مصادر بوسعنا الإستفادة منها
    Onun üzerindeyken hissettiğin duyguları asla unutmanı istemiyorum. Open Subtitles لم أُرد أبداً أن تنسي حول شعوركِ عندما كنتي بالأعلى هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more