"شفافة" - Translation from Arabic to Turkish

    • şeffaf
        
    • transparan
        
    • şeffafsın
        
    • saydam
        
    • şeffaftır
        
    Bizim sizlerden emin olmanızı istediğimiz, filtrelerden geçenlerin kararlaştırılmasında kuralların görünebilecek kadar şeffaf olması gerekmesidir. TED نريد أن نتيقن أنها شفافة بما فيه الكفاية لتسمح لنا برؤية ما القواعد التي تحدد ما الذي يعبر المرشحات.
    Bu, yarı şeffaf bir zar parçası üzerinde. TED ولهذا فإن هذا تم على قطعة غشاء شبه شفافة.
    Bugün Bihar bile bir dönüşüm yaşıyor ve dışa açılıyor yönetimi şeffaf, erişilebilir ve yoksullara karşı duyarlı kılan kararlı bir liderliğin izinde ilerliyor. TED اليوم، حتى بيهار تدور وتتفتح تحت قيادة ملتزمة تشكل حكومة شفافة ومتاحة وتستجيب للفقراء.
    Anlamadığım şey neden artık transparan değiller. Open Subtitles ما أنا لا أفهم لماذا هو انهم ليسوا شفافة بعد الآن.
    O kadar şeffafsın ki. Bu çok komik. Open Subtitles أنتي شفافة جداً ، و هذا مثير للشفقة
    O tenin altındaki yarı saydam katmana ulaşmaz ve netlik azalmaz. TED إنها لا تدخل في طبقات شفافة تحت البشرة وغير واضحة خارجها.
    Hatta denizin derinliklerindeki bazıları şeffaftır. Open Subtitles وفي العمق أكثر ، بعض السمك تكون شفافة
    şeffaf, erişilebilir ve bedava olarak herkese açık olmaları gerekir. TED ينبغي أن تكون شفافة وسهلة المنال، و متاحة للجميع دون أي تكلفة.
    Dolayısıyla, demokrasilerimiz için bir sonraki aşama şeffaf ve doğrulanabilir seçimler olmalıdır. TED إذاً فالخطوة القادمة لديموقراطياتنا هي إنتخابات شفافة وقابلة للتحقق منها.
    - Doğru. Bu sürate hiçbir şeffaf madde dayanamaz. Open Subtitles صحيح، ليس هناك ماده شفافة تستطيع مقاومة هذه السرعة
    Lanet olsun,uzaylı olmaları ve kafataslarının şeffaf olması, haklara sahip olmadıkları anlamına gelmez! Open Subtitles تبًا أيها الكولونيل، ليس لأنهم مخلوقات فضائية، وجماجمهم شفافة يعني أنه ليست لهم حقوق
    Avukatların dediğine göre, vasiyetim şeffaf mıymış neymiş. Open Subtitles ، الوصية شفافة جلية أو شيء من هذا القبيل
    Üst derisi morumsu bir renkte ve görünüşe bakılırsa, kasların ve belli başlı kas liflerinin görünmesini sağlayacak kadar şeffaf ve oldukça ince. Open Subtitles البشرة بنفسجية اللون، وتبدو شفافة ورقيقة للغاية. وتسمح برؤية العضلات، والأنسجة العضلية لكل عضلة.
    Üst derisi morumsu bir renkte ve görünüşe bakılırsa, kasların ve belli başlı kas liflerinin görünmesini sağlayacak kadar şeffaf ve oldukça ince. Open Subtitles البشرة بنفسجية اللون، وتبدو شفافة ورقيقة للغاية. وتسمح برؤية العضلات، والأنسجة العضلية لكل عضلة.
    Bu yaz, daha çok etek giyiyorlardı güneş altında tamamen transparan oluyordu anlayacağın Open Subtitles هذا الصيف، كُنّ يرتدين تنورات شفافة جداً حينما تلقى عليها الشمس بأشعتها
    Barlarda kullanılan araç gereçler bu yüzden ilgi çekicidir. Cazice yarısaydamdır -- transparan veya opak değildir. TED ولذلك فإن الأواني الزجاجية شديدة الروعة -- الروعة هي الشفافية ليست شفافة وليست غامضة
    Kartları transparan yapabiliyor gibi. Open Subtitles يبدو كأنه يجعل الأوراق شفافة انه لديه ...
    Hey, Yine şeffafsın. Şuna bak. Open Subtitles إنك شفافة مجدداً
    şeffafsın. Open Subtitles كنت شفافة
    Fonksiyonları değiştirerek, neyin saydam olacağını, neyin görünür olacağını ayarlayabilirim. TED وبتغيير وظائف البرنامج يمكن ان اختار الاجزاء التي ستصبح شفافة وتلك التي لن تغدو كذلك
    Yapının, alışveriş merkezindeki yapılar dizisinde oldukça saydam, davetkâr olduğunu görüyor ve içeri bakıyorsunuz. TED ترى هيكل كما هو الحال في سلسلة من الهياكل على مول : شفافة جدا، وتدعو للبحث فيها.
    -Globodyne tamamen şeffaftır. Open Subtitles بتقديري أن (غلوبال داين) شفافة بشكل كامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more