Ev kiralamakta güçlük çektim, New York'ta bir daire kiralamak ve şirketlerin ortakları buna ne derdi acaba? | Open Subtitles | واجهت صعوبات في استئجار منزل أو شقة في نيويورك والشركات خشوا توظيفي حفاظًا على مساهميهم |
Bana apartmanında bir daire ayarladı.., ...ama mektupları karıştırmışlar.., ...göçmenlik yenileme evraklarım hiç ulaşmadı elime. | Open Subtitles | ثم وجد لي شقة في بنايته ولكن اختلط البريد ولم أستلم اوراق تجديد تأشيرتي. |
Biraz konuştuk, sonra ortak bir noktada buluştuk, ve onun en çok ilgilendiği şeyin şu sıralar bir daire ... satın alma olmadığına karar verdik. | Open Subtitles | وقررنا أنه ليس من مصلحته أن يشتري شقة في الوقت الحالي |
Aslında sizin ilanınızı gördüğümüzde Craigslist'te yeni bir ev arıyorduk sonra neden olmasın diye düşündük. | Open Subtitles | كنا نبحث عن شقة في مجلة كريجزلست فيالواقع،حين رأيناإعلانكم، |
Ofis havaya uçuruldu ama geçici olarak Silverlake'te bir dairede çalışıyoruz. | Open Subtitles | تم تفجيره ، لكننا لدينا شقة في " سيلفرليك " مؤقتاً |
Hackathon'daki giriş izlerini Bed-Stuy'de bir apartmana kadar takip ettim. | Open Subtitles | لقد تتبعت بريده الذي وضعه في إستمارة التسجيل لدخول المنافسة " يبدو أنه في شقة في " بيد ستوى |
36 yaşındasın ve New York'ta bir dairen var. | Open Subtitles | أنت في السادسة والثلاثين وتمتلك شقة في نيويورك |
Bilirsin, her ailede babanın bazı arkadaşları vardır, Sen Thomas'ta bir teknesi, ya da Manhattan'da bir çatı katı olan. | Open Subtitles | في عائلتنا كنت تستطيع أن تجد صديق لأبي يرتدي حذاء من " سان توماس " و لدية شقة في مانهاتن |
Aslında, bildiğin bir yer varsa, bu kasabada bir daire arıyorum. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شقة في البلدة لو أنكِ تعرفين واحدة |
Tribeca'da naylon bir şirket adı altında bir daire kiraladım. | Open Subtitles | إستأجرت شقة في تريبيكا تحت إسم دومي كروب |
Bir yıl içinde Jonathan'a devlet yardımı ile bir daire tahsis edilmesine uygun görüldü. | Open Subtitles | خلال سنة جوناثان كان مؤهلاً للحصول على شقة في القسم ال8 |
Orada bir daire de takılıyormuş. | Open Subtitles | انه اعتاد على التطفل على شقة في ذلك الحي |
Myron Taft'ın, Papeete'de bir daire kiralamak için yaptığı başvurunun yanında | Open Subtitles | " تقديم " مايرون تافت " لإستئجار شقة في " بابييتي |
Bunu kutlamak gerektiğini düşündüm. Londra'da bir daire alman için yeterli para dostum. | Open Subtitles | لا بد وأن يكون المبلغ كافيًا يا صديقي لشراء شقة في "لندن" |
Sonra, göçmen kontrolü olursa diye bir daire tuttular ve bugün de taşınma günü. | Open Subtitles | "ثم حصلا على شقة" "في حالة إذا تفقدتهم مصلحة الهجرة" "واليوم هو يوم الإنتقال" |
Sana ve hatununa banliyöde bir ev hediye ediyorum. | Open Subtitles | انظر.. سأعطيك شقة في فيفار هواء نقي.. |
Sandyu orada oturuyor diye aynı bölgeden bir ev aldı. | Open Subtitles | اقتنى شقة في (سانت بول) لأن (ساندي) كان يعيش هناك |
Bir blok ötedeki bir dairede keskin nişancının silahını bulduk. | Open Subtitles | وجدنا سلاح القناص ملقى في شقة في الحي المجاور. |
Brixton, Coldharbour Lane'de bir dairede kalıyorduk. | Open Subtitles | تشاركنا شقة في "بريكستون" في شارع "كولدهاربور". |
Hackathon'daki giriş izlerini Bed-Stuy'de bir apartmana kadar takip ettim. | Open Subtitles | لقد تتبعت الصندوق البريدي لاستمارة الدخول في المسابقة وهو يقع في شقة في "بيد-ستاي" |
10 yıl önce Chevy Chase'de bir apartmana yerleşmişler. Güzel yer. | Open Subtitles | أنتقلا إلى شقة في (شيفي تشيس) مذّ عشرة سنوات. |
Şehirde dairen var, bir işin var, ve baban seninle gurur duyuyor. | Open Subtitles | لديكِ شقة في المدينة.. وعمل رائع و والدك دائما فخور بكِ |
Kredi geçmişini yok etmiş ama ailesi beş gün önce bir depoda küçük bir çatı katı kiralamış. | Open Subtitles | انها ذكية,لقد أخفت تاريخها الائتماني لكن والديها استاجرا شقة في منطقة المستودعات قبل 5 أيام |