"شقة في" - Traduction Arabe en Turc

    • bir daire
        
    • bir ev
        
    • bir dairede
        
    • bir apartmana
        
    • dairen
        
    • çatı katı
        
    Ev kiralamakta güçlük çektim, New York'ta bir daire kiralamak ve şirketlerin ortakları buna ne derdi acaba? Open Subtitles واجهت صعوبات في استئجار منزل أو شقة في نيويورك والشركات خشوا توظيفي حفاظًا على مساهميهم
    Bana apartmanında bir daire ayarladı.., ...ama mektupları karıştırmışlar.., ...göçmenlik yenileme evraklarım hiç ulaşmadı elime. Open Subtitles ثم وجد لي شقة في بنايته ولكن اختلط البريد ولم أستلم اوراق تجديد تأشيرتي.
    Biraz konuştuk, sonra ortak bir noktada buluştuk, ve onun en çok ilgilendiği şeyin şu sıralar bir daire ... satın alma olmadığına karar verdik. Open Subtitles وقررنا أنه ليس من مصلحته أن يشتري شقة في الوقت الحالي
    Aslında sizin ilanınızı gördüğümüzde Craigslist'te yeni bir ev arıyorduk sonra neden olmasın diye düşündük. Open Subtitles كنا نبحث عن شقة في مجلة كريجزلست فيالواقع،حين رأيناإعلانكم،
    Ofis havaya uçuruldu ama geçici olarak Silverlake'te bir dairede çalışıyoruz. Open Subtitles تم تفجيره ، لكننا لدينا شقة في " سيلفرليك " مؤقتاً
    Hackathon'daki giriş izlerini Bed-Stuy'de bir apartmana kadar takip ettim. Open Subtitles لقد تتبعت بريده الذي وضعه في إستمارة التسجيل لدخول المنافسة " يبدو أنه في شقة في " بيد ستوى
    36 yaşındasın ve New York'ta bir dairen var. Open Subtitles أنت في السادسة والثلاثين وتمتلك شقة في نيويورك
    Bilirsin, her ailede babanın bazı arkadaşları vardır, Sen Thomas'ta bir teknesi, ya da Manhattan'da bir çatı katı olan. Open Subtitles في عائلتنا كنت تستطيع أن تجد صديق لأبي يرتدي حذاء من " سان توماس " و لدية شقة في مانهاتن
    Aslında, bildiğin bir yer varsa, bu kasabada bir daire arıyorum. Open Subtitles أنا أبحث عن شقة في البلدة لو أنكِ تعرفين واحدة
    Tribeca'da naylon bir şirket adı altında bir daire kiraladım. Open Subtitles إستأجرت شقة في تريبيكا تحت إسم دومي كروب
    Bir yıl içinde Jonathan'a devlet yardımı ile bir daire tahsis edilmesine uygun görüldü. Open Subtitles خلال سنة جوناثان كان مؤهلاً للحصول على شقة في القسم ال8
    Orada bir daire de takılıyormuş. Open Subtitles انه اعتاد على التطفل على شقة في ذلك الحي
    Myron Taft'ın, Papeete'de bir daire kiralamak için yaptığı başvurunun yanında Open Subtitles " تقديم " مايرون تافت " لإستئجار شقة في " بابييتي
    Bunu kutlamak gerektiğini düşündüm. Londra'da bir daire alman için yeterli para dostum. Open Subtitles لا بد وأن يكون المبلغ كافيًا يا صديقي لشراء شقة في "لندن"
    Sonra, göçmen kontrolü olursa diye bir daire tuttular ve bugün de taşınma günü. Open Subtitles "ثم حصلا على شقة" "في حالة إذا تفقدتهم مصلحة الهجرة" "واليوم هو يوم الإنتقال"
    Sana ve hatununa banliyöde bir ev hediye ediyorum. Open Subtitles انظر.. سأعطيك شقة في فيفار هواء نقي..
    Sandyu orada oturuyor diye aynı bölgeden bir ev aldı. Open Subtitles اقتنى شقة في (سانت بول) لأن (ساندي) كان يعيش هناك
    Bir blok ötedeki bir dairede keskin nişancının silahını bulduk. Open Subtitles وجدنا سلاح القناص ملقى في شقة في الحي المجاور.
    Brixton, Coldharbour Lane'de bir dairede kalıyorduk. Open Subtitles تشاركنا شقة في "بريكستون" في شارع "كولدهاربور".
    Hackathon'daki giriş izlerini Bed-Stuy'de bir apartmana kadar takip ettim. Open Subtitles لقد تتبعت الصندوق البريدي لاستمارة الدخول في المسابقة وهو يقع في شقة في "بيد-ستاي"
    10 yıl önce Chevy Chase'de bir apartmana yerleşmişler. Güzel yer. Open Subtitles أنتقلا إلى شقة في (شيفي تشيس) مذّ عشرة سنوات.
    Şehirde dairen var, bir işin var, ve baban seninle gurur duyuyor. Open Subtitles لديكِ شقة في المدينة.. وعمل رائع و والدك دائما فخور بكِ
    Kredi geçmişini yok etmiş ama ailesi beş gün önce bir depoda küçük bir çatı katı kiralamış. Open Subtitles انها ذكية,لقد أخفت تاريخها الائتماني لكن والديها استاجرا شقة في منطقة المستودعات قبل 5 أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus