"شكراً للرب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tanrı'ya şükür
        
    • Şükürler olsun
        
    • Çok şükür
        
    • Tanrıya şükürler olsun
        
    • - Tanrıya şükür
        
    • Teşekkürler Tanrım
        
    • Neyse ki
        
    • Allahtan
        
    • Tanrı'ya şükürler olsun
        
    Tanrı'ya şükür, on günüm oldu. Open Subtitles ‎شكراً للرب أنني حصلت على هذه الأيام العشرة. ‏
    Tanrı'ya şükür işler düzelmiş. Open Subtitles شكراً للرب بأنهم وجدوا طريقة لتحويل الأمور
    Şükürler olsun. Mahkumlar sizi öldürdü sandık. Open Subtitles شكراً للرب اعتقدنا أنكم المساجين الهاربون
    Şöyle açıklayayım, bu bana havadan geldi, ...yani yukarıdakine Şükürler olsun. Open Subtitles للمعلوميـة أنتجت هذا من لاشيء لذا شكراً للرب
    Gündüzmüş. Çok şükür. Çok şükür, Tanrım. Open Subtitles إنه الوقت المناسب ، شكراً للمسيح ، شكراً للرب ، أنت بشرية صحيح ؟
    Küçük lütufları için Tanrıya Şükürler olsun o halde. Open Subtitles حسناً، شكراً للرب على نعمه الصغيرة هذه
    - O zaman Tanrı'ya şükür yanımda sen varsın. Open Subtitles حسناً ، إذن ، شكراً للرب على وجودك معي هُنا
    - Tanrı'ya şükür annen bunları göremedi. Open Subtitles شكراً للرب أن والدتك لم تكن هنا لرؤية هذا
    Tanrı'ya şükür. Onu görebilirmiyim? Open Subtitles - شكراً للرب على هذا , هل أستطيع أن أراه ؟
    Tanrı'ya şükür annesine çekmiş. Open Subtitles شكراً للرب أنها أصحبت مثل أمها
    Tanrı'ya şükür buradasın. Open Subtitles شكراً للرب بأنك هُنا هل تستطيع الترجمة؟
    Tanrım, baksana. Her tarafın kirlenmiş. Şükürler olsun, ıslak mendilim var. Open Subtitles ،يا إلهي، انظري إلى حالك، أنت وسخة شكراً للرب أني لديّ شراشف مبللة
    Çünkü Şükürler olsun, hoşlandığım ilk yetenek avcısı sensin. Open Subtitles لأنكِ أول مُدرب انجذبتُ له في حياتي، شكراً للرب.
    Şükürler olsun. Xanax'ımı paylaşmak zorunda kalacağımı sandım. Open Subtitles شكراً للرب ، إعتقدت أنه يجب عليّ مشاركة الدواء مضاد للقلق
    Şükürler olsun geldiniz. Neredeyse girecekti. Open Subtitles شكراً للرب لأنّكم وصلتم لقدْ أوشكَ على الدخول
    Çok şükür efendim, Çok şükür ki aranızda gerçek kapışma olmadı. Open Subtitles شكراً للرب يا سيدي شكراً للرب أن هذه لم تكن منافسة حقيقة بينكما و مجرد تمرين
    Çok şükür ki bu beden sırf seks için yaratılmışta sorun yaşamadık. Open Subtitles إذا كُنت تتحدث عن غرفة النوم ، أجل أعني ، شكراً للرب لقد خُلق ذلك الجسد من أجل الجنس النقي
    Çok şükür çünkü satış elemanlığı en iyi rolün olabilir. Open Subtitles ...شكراً للرب لآن المبيعات ممكن أن تكون أفضل دور لك حتى الآن
    Vaizci için Tanrıya Şükürler olsun. Open Subtitles شكراً للرب على وجود ذلك الواعظ.
    - Tanrıya şükür akıllandı. Open Subtitles شكراً للرب أنه أعاده له صوابه، أعني أنظروا له
    Teşekkürler Tanrım. Open Subtitles شكراً للرب
    Devlet seninle kalmama izin vermeyecek anne, Neyse ki. Open Subtitles لن تسمح لك الحكومة بالعيش معي, أمي, شكراً للرب
    Allahtan PFO dedi yoksa dans falan etmek zorunda kalacaktım. Open Subtitles شكراً للرب أنّه اختار الثقبة السالكة وإلا كنتُ سأضطرّ للرقص
    Tanrı'ya Şükürler olsun ki geldiniz. Open Subtitles حسناً... حسناً شكراً للرب على قدومكم، ما...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more