"شكراَ لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Teşekkür ederim
        
    • Sağ ol
        
    • teşekkürler
        
    • Sağol
        
    • - Teşekkür
        
    Teşekkür ederim. Bilirsin, yazarlar konusunda anlamadığım bir tek şey var. Open Subtitles شكراَ لك هناك أمر واحد في التأليف لا أفهمه
    Teşekkür ederim. Hoşça kalın, Doktor. Şey... Open Subtitles شكراَ لك عادت نتائج فحوصات الأولاد ويبدو أنها لم تنجح
    Teşekkür ederim arkadaşım bana gösterdiğiniz herşey için. Open Subtitles شكراَ لك ياصديقي، علي كل شيئ علمتني إياه
    Halımız yok kuaförde ama kulağa hoş iş gibi geliyor, Sağ ol. Open Subtitles لدينا في الحقيقة سجادات لا يبدو عملاَ مربحاَ شكراَ لك
    Çünkü adamlar bekliyorlar. Sağ ol. Suratını sevsinler. Open Subtitles لأن رجال التوصيل في الانتظار شكراَ لك وجه لطيف شكراَ حسناَ لقد استقلت
    Linus Torvalds Linux için teşekkürler, internet için teşekkürler, bütün Android telefonları için teşekkürler. TED لينوس تورفالدس ، شكراَ لك على لينيكس ، شكراَ لك على الإنترنت ، شكراَ على كل هواتف الأندرويد.
    Böyle iyi, Sağol. Open Subtitles نحن بخير شكراَ لك
    - Hey. - Teşekkür ederim. Open Subtitles لدي طريقة أخرى لدفع ثمنه شكراَ لك
    Dr. Oz senin için çok iyi olduklarını söylüyor. Teşekkür ederim. Open Subtitles يقول برنامج " دكتور أوز " أنها مفيدة لك شكراَ لك
    Teşekkür ederim. Belki bir kaç örnek alabilirim. Open Subtitles شكراَ لك ربما أستفيد منها عدة نقاط
    - Yapmadım ve yapmayacağım. Dosya kapandı. Teşekkür ederim. Open Subtitles لم ولن أفعل أغلق الملف شكراَ لك
    Teşekkür ederim. Open Subtitles طريقة تعاملك معها وتوقفك شكراَ لك
    Oh. Teşekkür ederim. Bay Tanner dedi ki, hizmetçi söz konusu şeyi dışarı çıkardıklarında herhangi bir farklılık göremeyebilirdi Open Subtitles شكراَ لك قال السيد " تانر " أن الخادم لم تلاحظ الفرق بينهما حين أخذوا الأغراض
    Hayır mı? Teşekkür ederim, Arthur. Paul'ün aklanacağından eminim. Open Subtitles شكراَ لك " آرثر " أنا واثق أن " بول " واضح
    Fantastik! Orgazm, çok çok Teşekkür ederim. Open Subtitles حسناَ أربعة نشوات جميلة شكراَ لك جزيلاَ
    Sağ ol. Kimileri stres atmak için jimnastiğe gider bense tam zıttı, arabaları parçalarım. Open Subtitles شكراَ لك شخص ما يتوجه لصالة الحديد لفك الضغوطات
    Sağ ol Sigmund Freud, en seksi domuzu yönetiyorsun! Open Subtitles شكراَ لك " سيقمون فرويد " أن ترعين الجنس الحيواني
    teşekkürler efendim. Paramı verecek misin, yoksa başka bir yere götüreyim mi? Open Subtitles شكراَ لك سيدتي هل ستدفع لي أم أقود لمكان آخر ؟
    teşekkürler, efendim. Yine bekleriz. Open Subtitles شكراَ لك يا سيدي، تعال مرة أخرى
    Süpersin. Sağol. Open Subtitles أنت دمية جميلة شكراَ لك
    - Teşekkür ederim. Daha sonra bitiririm. Open Subtitles شكراَ لك سوف نكمل لاحقاَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more