"شكرا لكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Teşekkür ederim
        
    • Sağol
        
    • - Teşekkürler
        
    • Sağ olun
        
    Hayır, Teşekkür ederim. Sadece biraz başım döndü. Open Subtitles لا، شكرا لكِ أنا فقط شـعرت بالدوار قليلاً
    Teşekkür ederim. Dinle, sana iki katını ödeyeceğim. Üç katını. Open Subtitles شكرا لكِ , سأدفع لكِ الضعف بل ثلاثة مرات
    Teşekkür ederim Ella. İnanılmazsın. Aslına bakarsan inanılma ötesiyim. Open Subtitles شكرا لكِ, إيلا أنت مدهشة أكثر من مدهشة في الحقيقة
    Kesinlikle burada kalamayacağıma göre. Bu işi ayarladığın için tekrar Teşekkür ederim. Open Subtitles حسنا, بالتأكيد أنا لا أرغب في البقاء هنا شكرا لكِ مجددا على إعطاء تلك الوظيفة لي
    -Kasabanı gösterdiğin için Sağol. -Umarım senin kasabanı da görürüm. Open Subtitles شكرا لكِ على مشاهدتى لمدينتك أتمنى أن أرى مدينتك يوما ما
    Teşekkür ederim, ama... 40 olmam gerekiyordu. Open Subtitles أنت ما زلتِ شابة و جميلة شكرا لكِ .. لكنني
    Dişlerim 16. yüzyıl standartlarına gayet uygun. Teşekkür ederim! Open Subtitles النظافة لا تليق بمعايير القرن السادس عشر ، ولكن شكرا لكِ على أي حال
    Yatırdığın parayı gördüm. Faizini bile eklemişsin, Teşekkür ederim. Open Subtitles لقد تحققت من حساب البنك شكرا لكِ لايداعكِ النقود فيه
    Ve benim için kitap dükkanını kontrol ettiğin için de Teşekkür ederim. Open Subtitles و، اه، شكرا لكِ للنظر في ذلك الشيء عن متجر الكتب
    - İyiyim, Teşekkür ederim. Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بانكِ بخير؟ أنا بخير, شكرا لكِ.
    Bunun için Teşekkür ederim. Teşekkür ederim, minnettarım. Open Subtitles لذا شكراً لك على هذا شكرا لكِ ، اقدر ذلك
    Neyse, kötü bir başlangıç yapmamıza rağmen bu yemekte bana eşlik ettiğin için Teşekkür ederim. Open Subtitles حسنا ، شكرا لكِ جزيلا لمشاركتي الوجبة على الرغم من اننا مختلفين قليلا
    Dr. Lin, benim için yapmaya çalıştığın her şey için Teşekkür ederim. Open Subtitles دكتورة لين , شكرا لكِ علي كل شئ فعلته لي
    Kusura bakma, Teşekkür ederim. Yoksa çocuklarım çok endişelenir. Open Subtitles آسف ، شكرا لكِ ، فإن أطفالي سيكونون في غاية القلق
    Nihayet gerçeği söylediğin için Teşekkür ederim. Open Subtitles اذا , شكرا لكِ على الحقيقه .. على الاقل الان ذهبك عندك
    Teşekkür ederim Bertha ama ne yazık ki müsaadeni isteyeceğim. Open Subtitles دائما تنتهي بنهاية اسوء للمرأة من الرجل شكرا لكِ
    - Teşekkür ederim, istemem. Open Subtitles لا لا شكرا لكِ.. لا تضعي سكر لي
    - Teşekkür ederim, sevgilim. - Herşeyi geri ödedik. Open Subtitles . تسعدني عودتك مرة أخرى - . شكرا لكِ يا عزيزتي -
    Teşekkür ederim. Taze ekmek getirdim. Open Subtitles شكرا لكِ لقد أحضرت خبزا طازجاً
    Sağol, ben de cips alıcaktım ister misin? Open Subtitles شكرا لكِ , لقد كنت أهمّ بسحب كيس بطاطا , هل تريدين البعض ؟
    - Bakalım, neler yapabilirim. - Teşekkürler. Open Subtitles حسنا, سأرى ما يمكنني فعله حسنا, شكرا لكِ
    - Affedersiniz, Bayan G. - Sağ olun, Bayan G. Open Subtitles "آسفه , آنسة "جي - "شكرا لكِ آنسة "جي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more