Ve şükranlarımızı sunmaya gelince, bayram kokteyli için bana katılmak isteyen var mı? | Open Subtitles | و عن تقديم شكرنا هل يود أحد أن ينضم لي لتناول مشروب للإحتفال؟ |
Bize teselli ve mutluluk sunmak için büyük komünyonu kurmak üzere oğlu İsa Mesih'i yollayan Kutsal Babamıza şükranlarımızı sunarız. | Open Subtitles | نقدم شكرنا لأبينا العليّ، الذي من خلال ابنه المسيح شرع لنا هذا العشاء المقدس لتعزيتنا ومباركتنا |
Bütün iyi ve mantıklı şeyler adına, teşekkürlerimizi sunuyoruz almak üzere olduğumuz kimyasal enerji için. | Open Subtitles | باسم كل ما هو طيب ومنطقي نعبّر عن شكرنا على الطاقة الكيميائية التي نوشك على امتصاصها. |
Hak'tyl adına, teşekkürlerimizi sunmak isterim. | Open Subtitles | نيابة عن , هاكتيل نود جميعاً أن نعبر عن شكرنا |
Bu yüzden teşekkür etmek için sana bir et tabağı getirdik. | Open Subtitles | ,لذا .. تعبيرا عن شكرنا لك . نحن أتينا بصحن اللحم هذا لك |
Onun için yaptıklarımız için bize teşekkür ederken veda ediyordu. | Open Subtitles | حينما شكرنا على كل ما فعلناه لأجله كان يقول الوداع |
Bu proje, en yüksek şükranlarımızı sunmak için tüm krallık tarafından yürütüldü. | Open Subtitles | هذا المشروع تتولاّه المملكة كلّها لنعبر لكِ عن شكرنا |
Geçirdiğimiz yıl için şükranlarımızı sunmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نقدّم شكرنا للعام الذي حظيت به. |
Ve Tanrının kitabında bu doğal mucizeleri için şükranlarımızı ifade edecek kelimeleri buluruz. | Open Subtitles | وفي كتاب الرب نجد الكلمات للتعبير عن شكرنا لهذه التساؤلات الطبيعية |
Yüce tanrım, bu canavar için sana şükranlarımızı sunuyoruz. | Open Subtitles | الواحد الإلهي، نحن نُقدم شكرنا من خلال هذه الكائن. |
Doktor McKay'in söylemek istediği şey şükranlarımızı sunmak istiyoruz. | Open Subtitles | ما يعنيه د. مكاى أننا نريد تقديم شكرنا |
Şimdi senden ayağa kalkmanı ve en samimi şükranlarımızı kabul etmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا أطلب منك الوقوف وأن تقبلي أحر شكرنا |
Hepinizi rahatsız ettiğimiz için üzgünüz ama şükran gününde biz de size teşekkürlerimizi sunmak istedik. | Open Subtitles | آسف لإزعاجكم كلكم لكن هذا يكون عيد الشكر , نحن فقط أردنا اظهار شكرنا |
Bırakalım bize yaptığımız fedakarlıkları ve bir daha dönmeyecek adamları hatırlatsın ve onlara teşekkürlerimizi sunalım. | Open Subtitles | لنتذكر التضحيات التي قاموا بها والرجال الذين لن يعودوا أبداً ونمنحهم شكرنا |
Bize ve çalışmamıza yaptıkları kötü muameleye rağmen kapsamlı bir şekilde teşekkürlerimizi sunduğumuz yerde. | Open Subtitles | وحيث دأبنا نشكرهم كثيراً عندما نقدّم شكرنا وتقديرنا، على الرغم من معاملتهم السيئة جداً لنا ولعملنا. |
Daha teşekkür etmek için çok erken. | Open Subtitles | مازال الوقت مبكرا على شكرنا. |
Dixie adlı mayonez markasına teşekkür etmek istiyorum. Tanrım, ne mayonez ama! | Open Subtitles | نوجه شكرنا لمايونيز (ديكسي)، يا للهول! |
Mot'tan kurtardığımız için bize teşekkür etmek istiyorlar. | Open Subtitles | (أنهم يريدون شكرنا لأننا تخلصنا من (موت |
bize teşekkür ettiğin için teşekkür ederiz, ama 3.55 trenini yakalamamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن أشكركِ شكراً لك على شكرنا و لكن علينا اللحاق بقطار الساعة 3.55 |
Bu iyiliğiniz için size ne kadar teşekkür etsek azdır. | Open Subtitles | أنا و(جيرو) ليس لدينا كلمات كافية .تُعبر عن شكرنا للطفكما |
Bizim için Walter Jr.'ı okula bırakmasına bir teşekkür olarak. | Open Subtitles | كما تعلمين، تعبيراً عن شكرنا لتوصيله لـ(والتر جونيور) إلى المدرسة نيابة عنّا |
Efendi Zipacna, gidebilirsiniz teşekkürlerimizle. | Open Subtitles | لورد زيبانكو ، يمكنك الإنصراف مع خالص شكرنا |