"شكرًا لك يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sağ ol
        
    • - Teşekkürler
        
    • - Teşekkür ederim
        
    Tüm yaptıkların için Sağ ol kardeşim. Open Subtitles شكرًا لك يا أخي على كل ما فعلته شكرًا لك يا أخي على كل ما فعلته
    Sağ ol patron. Söz veriyorum boş bir av olmayacak. Open Subtitles شكرًا لك يا زعيمة، أعدك ألّا تكون مطاردة وهميّة
    Sağ ol oğlum. Güvenebileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles شكرًا لك يا بنيّ، لا يمكنني الوثوق بأحد سواك.
    - Teşekkürler evlat. - Sağ olun efendim. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لك يا فتى - شكرًا لك يا سيدي -
    - Teşekkürler efendim ama Tennessee, Henning'te insanlarımız tarafından işletilen dükkânlar olacaktır. Open Subtitles (شكرًا لك يا سيّدي، ولكن (هينينج، (تينسي)، سيكون بها متاجر مملوكة لقومنا.
    - Teşekkürler, Jacques. - Harika kokuyorsun! Open Subtitles (شكرًا لك يا(جاك- ياربـّاه ، رائحتكِ جميلةٌ للغايه -
    - Teşekkür ederim, Ray. - Teşekkür ederim oğlum. Open Subtitles . " شكرًا " ري . شكرًا لك يا بني -
    Sağ ol kardeşim. Teşekkür ederim. Open Subtitles اجل، رائَع يا صديقي رائع، شكرًا لك يا صديقي.
    Sağ ol, ihtiyar. Bu benim tek izin günüm. Open Subtitles شكرًا لك يا عزيزي أنه يوم إجاتي
    - iyi görünüyorsun. - Sağ ol, Bay Rittenhauer. Open Subtitles . تبدو في حالةٍ جيدةٍ يا ولد . " شكرًا لك يا سيد " ريتناور -
    Sağ ol, evlat. Open Subtitles شكرًا لك يا ولد ، حقًا أقدّر هذا
    Sağ ol baba. Open Subtitles حسنٌ، شكرًا لك يا أبي.
    Sağ ol Niki. İki tane içtim zaten. Open Subtitles شكرًا لك يا (نيكي)، لعلّي احتسيت شرابين توًّا.
    Sağ ol dostum. Open Subtitles شكرًا لك يا صاح.
    - Teşekkürler efendim. Open Subtitles شكرًا لك يا سيّدي
    - Teşekkürler babacım. Open Subtitles شكرًا لك يا أبي.
    - Teşekkürler, Tim. Open Subtitles شكرًا لك يا تيم.
    - Teşekkürler, patron. Open Subtitles شكرًا لك يا رئيس
    - Teşekkürler Dora. Open Subtitles شكرًا لك يا دورَا
    - Teşekkürler bebeğim. - Serbest olan adamı gördü. Open Subtitles شكرًا لك يا حبيبتي
    Teşe- - Teşekkür ederim Peder. Open Subtitles شكرًا لك يا أبتِ.
    - Teşekkür ederim efendim. Open Subtitles شكرًا لك يا سيدتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more