"شهر سبتمبر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eylülde
        
    • Eylül'
        
    • Eylülden
        
    Eylülde günbatımından sonra hava çabucak karardığından, şimdi etraf çok daha karanlıktı. Open Subtitles لقد أصبحت أكثر ظلاما الآن " "الليل يأتى سريعا فى شهر سبتمبر
    Eylülde okulun ilk günü geldiğinde onun için okula gitmek çok sevindirici olacak. Open Subtitles و سيكون أول يوم في المدرسة في شهر سبتمبر و سيكون يوماً رائعاً على ما أعتقد عندما تذهب إلى المدرسة
    Evet, Eylülde koleje başvurdum, ve koçlukla uğraşıyorum. Open Subtitles نعم ، التحقتُ بالجامعه في شهر سبتمبر وأيضاً ، اُدرب الناس هناك
    Fakat Eylül 1918'e kadar büyük bir Müttefik gücü Makedonyada toplanmıştı. Open Subtitles لكن بحلول شهر سبتمبر 1918 تجمّعت قوة تحالف ضخمة في مقدونيا
    Şu an biraz meşgul. Bu reklam 1 Eylül'de televizyonda oynamak zorunda. Open Subtitles هذا الإعلان يجب أن يعرض على التلفاز بحلول الأول من شهر سبتمبر
    Eylülden beri mektup alamıyorum. Burada bir türlü beceremiyorlar. Open Subtitles لم استلم منها خطاب منذ شهر سبتمبر انهم لا يصلون الى هنا
    - Eylülden beri seni eşek gibi çalıştırıyorum. Open Subtitles لقد أهلكت مؤخرتك مند شهر سبتمبر.
    Her sınıfa yeni lambalar takacağız ve bilgisayarlar Eylülde gelecek. Open Subtitles وضعنا إضاءة جديدة في كل صفّ وسوف تصل الحواسيب في شهر سبتمبر
    Ve bu da Eylülde çekilen depozito. Open Subtitles وهذه قسيمة الإيداع من شهر سبتمبر.
    Eylülde olacaktı. Open Subtitles الذي حصل في شهر سبتمبر.
    Eğer Eylülde de.. Open Subtitles و بحلول شهر سبتمبر ز.ِ
    Eylülde 1 de döneceğim. Open Subtitles ومن ثمّ اعود في شهر سبتمبر
    Eylülde olacakti. Open Subtitles الذي حصل في شهر سبتمبر.
    Eylülde olacaktı. Open Subtitles ‎.الذي حصل في شهر سبتمبر
    Eylülde olacaktı. Open Subtitles الذي حصل في شهر سبتمبر.
    Seninle Eylülde görüşürüz. Open Subtitles سأراك في شهر سبتمبر
    Eylül'e kadar bu sende kalsın. Kendimden geçersem veya bırakırsan saat sizde kalır. Open Subtitles فلتحتفظ بها حتى شهر سبتمبر إذا ما توفيت أو رحلت يمكنك الإحتفاظ بالساعة
    Ve bu, Eylül'deki o Salı sabahıydı, dışarıda hava çok güzeldi. TED وكان حينها صباح يوم ثلاثاء في شهر سبتمبر وكانت الاجواء رائعة في الخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more