Bu günler haftalara, haftalar aylara döner ve kısa sürede bu aylar çabalarınızın pek azını görünür kılan yıllara ulaşır. Şarkı yoktur. | TED | وهكذا تصبح الأيام شهورا والشهور سنينا، وعما قريب تصبح الشهور سنينا مع القليل جدا مقابل مجهوداتك، لا أغاني تُذكر. |
Buradan Greenwich'e kadar bütün liman ve iskeleleri araştırmak aylar sürmese de günler sürer. | Open Subtitles | ان ذلك سوف يستغرق اياما ان لم يكن شهورا لكى تبحث فى كل مكان و ترسو فى كل مرفا على جانبى النهر من هنا و حتى جرين ويتش. |
Tekrar onlarla bağlantı kurmak aylar alabilir. | Open Subtitles | قد يستغرق الأمر شهورا قبل أن نستطع الوصول إليهم ثانية |
Alet edevatımı kuyuda kaybedip aylarca samanlıkta iğne arar gibi aramam. | Open Subtitles | لا افقد معداتى فى الحفره ولا اقضى شهورا فى البحث عنهم |
Bir tek deniz gergedanı ailelerini haftalarca doyuracak. Diğer türlü, aylarca. | Open Subtitles | الكركدن الواحد سيُغذِّي عائلاتهم لاسابيع ، إذا لم تكن شهورا ً. |
O aptal kazağı örmek için aylarımı harcadım ben. | Open Subtitles | لقد أمضيت شهورا و أنا أحيك تلك الكنزة الشنيعة |
O halde dinamitleri çaldılar. Ben aylardır bunun peşindeydim... | Open Subtitles | و سرقوا الديناميت هذه الاستعدادات اخذت من وقتي شهورا |
Onlarla tekrar bağlantı kurmak aylar alabilir. | Open Subtitles | قد يستغرق الأمر شهورا قبل أن نستطع الوصول إليهم ثانية |
Defterindeki şifre tek bir kelime ile çözülebiliyor, ancak yine de tüm metnin deşifresi ve aklından ... ... geçenleri anlamak aylar alacak. | Open Subtitles | إن مفتاح فك شفرة مذكرات بوردن هو كلمة واحدة فقط لكنها ستستغرق شهورا لفك شفرتها ومعرفة ما بداخل عقله |
Sabotaj ya da egzozu havalandırmaya vermek için yapay zekayı kullandılarsa izini bulmamız aylar sürer. | Open Subtitles | لو إستخدموا الذكاء الإصطناعي لتخريب أو إعادة توجيه الدخان إلى نظام التهوية هذا قد يستغرق منّا شهورا لتعقبه |
Normalde aylar sürmesi gereken bir plan yerine anlık bir şey deneyecek. | Open Subtitles | تحاول القيام بعملية خطف التي تستغرق عادة شهورا للتخطيط |
Umarım burada rezervasyon yaptırmanın aylar sürdüğünü biliyorsundur. | Open Subtitles | وآمل أن أعلم أنه يستغرق شهورا للحصول على حجز في هذا المكان. |
Kurulun nihai kararı kısmen bu soruşturmanın sonucuna dayanacak, ancak yıllar olmasa da aylar sürebilir bu. | Open Subtitles | قرار المجلس النهائي سيتخد بناءً على نتائج التحقيق ولكن هذا قد يستغرق شهورا, |
Bu küçük soğuk depoda aylar harcandı. | TED | أمضينا شهورا في هذا المستودع الصغير |
- Yenisine alışmak aylar alır. | Open Subtitles | ولكنى استغرق شهورا لاستعمل واحدة جديدة |
Evet, ancak, o şekilde düşünürsem aylar alabilir. | Open Subtitles | حقا, اذا اعتقد بذلك فاستغرق شهورا |
Ama bu bir hafta da sürebilir, aylar da alabilir. | Open Subtitles | ان الامر قد يستغرق أسابيع أو شهورا. |
Ayin aylarca sürmüş. Neredeyse ölüyormuş. | Open Subtitles | طرد الشياطين قد يدوم شهورا لقد أوشكت على قتله |
Buralarda aylarca oturup delirmiş yabandomuzlarına bakardı. | Open Subtitles | لا نفعل شيئا نظل جالسين شهورا ننظر الى الحيوانات الغاضبه |
Saray'ın dışında, günlerce hatta aylarca mücadele ediyordu. | Open Subtitles | كونه كان يقضى شهورا طويلة فى حملاته خارج العاصمة |
Tüm bunları planlamak aylarımı aldı. | Open Subtitles | أخذنا شهورا للتخطيط لهذا الامر كله |
Bu yabandomuzları bu bölgeye ait değiller. Buraya gelebilmeleri için aylardır yolculuk yapıyor olmalılar. | Open Subtitles | لابد انها سافرت شهورا لتصل هنا |