"شهورًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • aylarca
        
    • aylarımı
        
    • aylar
        
    Sonrasında, kadınların cinsel sağlık bilimi hakkında bir şeyler dinlemek isteyenlerle konuşarak aylarca her yeri gezdim. TED ثم قضيتُ شهورًا في السفر حول العالم، أتحدثُ مع أي شخص قد يرغب في الاستماع لمعلوماتٍ عن عِلم الصحة الجنسية للمرأة.
    Çok sayıda bilgisayar simülasyonu yaptık, aylarca çok sayıda analitik hesaplamalar ve size aktarabileceklerim şunlar: TED لقد أجرينا تتبّعاتٍ هائلة على محاكيات حاسوبية، وأمضينا شهورًا من التحليلات الحسابية وإليكم الخُلاصة.
    Böyle bir şey size aylarca göze batmadan dolaşma imkanı verir. Open Subtitles كانت لتجعلني أصوت لزوجكِ شيء كهذا سيوفر لكِ شهورًا من السفر للحملات
    Elle de yapabilirim ancak bitirmem haftalarımı hatta aylarımı alabilir. Open Subtitles يسعني أن أفعل هذا بيدي، لكن هذا سيتطلّب أسبايعًا ولربّما شهورًا
    Kusursuz bir tarif yaratmak için aylarımı harcadım. Ama ilk lokmayı tükürüp, beni saraydan kovdu. Open Subtitles أمضيت شهورًا لأعد وصفةً مثالية، فقط لأراه يبصق قضمته الأولى أرضًا
    Ruh eşlerinin birbiriyle tam olarak uyuşması bazen aylar alır. Open Subtitles أحيانًا، توأم الأرواح قد يستغرقا شهورًا كي يفهما بعضهما البعض.
    Kadınların cinsel sağlık bilimi hakkında yazdığım bir kitap için aylar harcadım. TED كُنت أمضيتُ شهورًا عديدة أكتُب عن عِلم الصحة الجنسية للمرأة.
    Fakat ölümünden iki gün önce, olmayı hayal ettiği savaşçı olarak üzerinde aylarca çalıştığımız görüntüler, Milan'da büyük bir sergide Vogue dergisi tarafından yayınlandı. TED وقبل يومين من وفاتها، الصور التي استغرقتنا شهورًا للعمل عليها سوية لصورها كالمحاربة التي حلمت بأن تكون نشرتها مجلة فوغ في معرض كبير في ميلان.
    Bir şekilde aylarca orada kalmış. Ne kötü! Open Subtitles قضت شهورًا هناك، بدا هذا فظيعًا
    Bak Deacon Cassie aylarca tutsak yaşadı. Open Subtitles اسمع يا (ديكون)، لقد قضت كاسي) شهورًا محتجزة)
    Diğerleri ise devlet yardımı alan hastaları aylarca bekletiyorlar ama. Blue Cross'luysanız hemen bugün randevu alabilirsiniz. TED بينما يجعل الآخرون ذوي المساعدات الطبية ينتظرون شهورًا لكي يتم فحصهم، لكنهم يفحصونك في الحال إن كنت تملك تأمين (بلو كروس).
    1919 yılıydı, aylarca şehre gerçek bir korku saldıktan sonra "Times-Picayune" gazetesine bir mektup yazarak... cani olduğunu kabul etmiş. Open Subtitles {\pos(190,220)} عام 1919 بعدما روّع المدينة شهورًا بفأس حقيقيّ {\pos(190,220)} كتب خطابًا لجريدة (تايمز بيكايون) زاعمًا أنّه شيطان
    (Kahkahalar) Bu macera aylarımı aldı. TED (ضحك) استغرقت رحلتي الاستكشافية شهورًا.
    Bu deliklerin etrafındaki iyileşmeden anlaşılarak, trepanasyondan sonra günler, aylar, yıllar boyunca yaşamışlardır. TED بإمكاننا التقدير من خلال تعافي حواف الثقوب إذا عاشوا ايامًا, شهورًا, ام سنين من بعد الإجراء
    Bilgi Özgürlüğü Yasasına dayanarak bir istek yaptım ama davanın gizli olduğunu göz önüne alınca aylar, hatta belki yıllar sürebilir. Open Subtitles تقدمت بطلب اطلاع بموجب قانون حرية المعلومات. لكن بما أن الموضوع سريّ لهذا الحدّ فقد تستغرق الاستجابة شهورًا وربما سنين.
    Yeniden yapılandırabilirim ama haftalar belki de aylar sürer. Open Subtitles يُمكنني إعادة بنائه، ولكن هذا سيستغرق أسابيع، وربما شهورًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more