Bunu kimseye söylemedim ölümünden bir kaç ay önce bana birisiyle aşk yaşamaya başladığını söylemişti. | Open Subtitles | لم أخبر أي أحد بهذا لكن بضعة شهور قبل موتها أخبرتني أنها كانت تعاشر |
Ekonomik durgunluk çoktan başlamıştı Paulson'in bu sözlerinden tam dört ay önce. | Open Subtitles | كان الكساد قد بدأ منذ 4 شهور قبل أن يلقى بولسون كلمته هذه |
Bunu kimseye söylemedim ölümünden bir kaç ay önce bana birisiyle aşk yaşamaya başladığını söylemişti. | Open Subtitles | لم أخبر أي أحد بهذا لكن بضعة شهور قبل موتها أخبرتني أنها كانت تعاشر |
3 ayımız var. | Open Subtitles | لدينا 3 شهور قبل ان يتخلوا عن العقد |
Beatles'ın "The White Album"ü çıkmadan aylar önce ulaşmıştı, Martin Luther King öldürülmeden aylar önce. | TED | وصلت قبل شهور قبل أن يصدروا البيتل "الالبوم الابيض" بشهور قبل قتل مارتن لوثر كينج |
New Caprica 17 ay önce Cylon İstilasından 8 ay önce | Open Subtitles | * نيو كابريكا , منذ 17 شهر * ثمانية شهور قبل إحتلال السيلونز |
Renee Sheffield'ın telefonundan hattı kapatılmadan 6 ay önce gönderilmiş bir mesaj çıkardım. | Open Subtitles | لقد استعدت رسالة من هاتف " رينية شيفيلد " ارسلت منذ 6 شهور قبل انقطاع خدمتها |
Ve, son olarak bu da videoyu izlemeden üç ay önce yazılmış, lütfen okur musunuz? | Open Subtitles | وأخيراًً تعود هذه الصفحة إلى (3 شهور) قبل مشاهدة فيديو الــ (يوتيوب) أيمكنك قرائتها؟ |
Ölümünden tam olarak beş ay önce Roger ve Chaz'le birlikte içinde röportajların ve basın gösterimlerinin olduğu bir çekim takvimi planlamak için bir araya geldik. | Open Subtitles | بالضبط 5 شهور قبل وفاتّه (روجر) و (تشاز) و انا تقابلنا لنخطط لبدء جدول زمنَي مرغوبّ للتصويَر |
Yani, Başkan Jary suikastından 3 ay önce. | Open Subtitles | (ثلاثة شهور قبل إغتيال الرئيس (جاري |
Plotunyum reaksiyonun değiştirilemez olması için 3 ayımız var. | Open Subtitles | لدينا ثلاثة شهور قبل أن يصبح البلوتونيوم" غير قابل للتغيير" |
Onu hırsızlıktan aylar önce satmıştım. | Open Subtitles | بعتها منذ شهور قبل الإقتحام |
Ama Val'ın aylar önce, kıştan önce öldüğünü söyledi. | Open Subtitles | لكنه قال أن (فال) ماتت منذ شهور قبل الشتاء |